► 動詞
記録 [きろく] [記録する] meaning: record rank: 1
☆ 彼はオリンピックの100メートル決勝で9.8を記録した ⇨ He clocked 9.8 in the 100m final of the Olympics
☆ 彼は十年に渡って子供の成長を記録した ⇨ He recorded the growth of his child over 10 years
☆ 彼は実験の結果を細かく記録した ⇨ He recorded the test results in detail
記録 [きろく] [記録する] meaning: register rank: 1
☆ 気温はマイナス30度を記録した ⇨ The temperature registered at minus 30C
► 名詞
記録 [きろく] meaning: record rank: 1
☆ 世界新記録が樹立された ⇨ A new world record has been established
☆ 五百年前の火山噴火の記録が残っている ⇨ There is a record of the volcano eruption 500 years ago
More examples:
- 彼は世界記録を一秒縮めた ⇨ He cut the world record by one second
- 新製品は当初の予想を遥かに上回る売上げを記録した ⇨ The new product has recorded sales far exceeding the original projection
- 売上げは五割の伸びを記録した ⇨ The sales registered a 50% increase
- 彼は世界新記録を打ち立てた ⇨ He established a new world record
- 彼はセンサーの値を記録した ⇨ He recorded the value of the sensor
- 彼は連続出場記録を持つ鉄人だ ⇨ He is a man of steel who holds the record for consecutive games played
- 彼は100mを10.00で走ったが、それ以上記録が伸びないでいる ⇨ He ran 100m in 10.00 but since the record hasn’t improved further
- 彼は練習ではもっと良い記録を出しているが、本番でその力を発揮出来ないでいる ⇨ He has been recording a lot better times in practices, but haven’t been able to perform at that level in real races
- 彼女はオリンピック三連覇の輝かしい記録を打ち立てた ⇨ She established a shining record of an Olympic threepeat
- 彼女はマラソンの世界記録を30秒短縮した ⇨ She shortened the marathon world record by 30 seconds
- 新素材水着によって世界新記録が続出した ⇨ New world records were made again and again because of the new material swimsuits
- その記録は公認されていない ⇨ The record is not officially recognized
- カメラが事故の一部始終を記録していた ⇨ The camera recorded the entirety of the accident
- ドーピングで彼の記録は抹消になった ⇨ His records were voided because of doping
- 記録的な大雨が降った ⇨ We had a record rainfall