► 名詞
言葉 [ことば] meaning: language rank: 1
☆ 世界には沢山の言葉がある ⇨ There are many languages in the world
☆ 彼は汚い言葉を使う ⇨ He uses obscene languages
言葉 [ことば] meaning: word rank: 1
☆ この気持をどう言葉に表して良いのかわからない ⇨ I don’t which words to use to describe this feeling
言葉 [ことば] [言葉を掛ける] meaning: word rank: 1
☆ 彼に優しい言葉をかけられて涙が出た ⇨ He said sweet words to me which made me cry
More examples:
- 私にはもったいないお褒めの言葉 ⇨ Words of praise I am not worthy of
- 言葉が通じなくても気持ちは伝わるものだ ⇨ Even if you don’t speak each other’s languages, feelings can be understood
- 身に余るお褒めの言葉を頂戴し恐縮しております ⇨ I feel awkward to receive the praise I don’t deserve
- 胸に刺さる言葉 ⇨ Words that sting, hurt, one’s heart, feelings
- 彼女の言葉には棘がある ⇨ Her words have thorns, are hostile, very sarcastic
- 弔いの言葉 ⇨ Words of mourning
- 世界中で多くの言葉が消滅の危機にある ⇨ Many languages in the world are on the verge of extinction
- 彼の言葉に皆奮い立った ⇨ Everybody was inspired by his words
- その景色の美しさは言葉で表すことが出来ない ⇨ I can’t describe the beauty of the scenery with words
- 信者にとって彼の言葉は絶対だ ⇨ His words are absolute, unconditional, for his followers
- 彼の言葉がチームを鼓舞した ⇨ His words fired up the team
- 彼女は彼の言葉に鼻白んだ ⇨ She was annoyed, offended, by his remark
- 何気無い言葉が相手を傷つける ⇨ Unintended words hurt the listener
- 世界の全員が英語を使い、他の言葉が無くなってしまったら人類文化史上最大の悲劇だ ⇨ It will be the greatest tragedy of human cultural history if everybody in the world use English and all other languages are lost
- 彼の言葉が胸に突き刺さった ⇨ His words stabbed my heart, hurt my feelings