► 動詞
解決 [かいけつ] [解決する] meaning: solve rank: 2
☆ その殺人事件は未だ解決されていない ⇨ The murder case has not been solved yet
► 名詞
解決 [かいけつ] meaning: solve rank: 2
☆ 事件解決の見込みは立っていない ⇨ There still is no prospect of solving the case
More examples:
- 現実から逃避しても何も解決しない ⇨ You don’t solve anything by escaping from the reality
- 私は自力で問題を解決した ⇨ I solved the problem on my own
- 事件は未解決のままだ ⇨ The case hasn’t been solved yet
- これ迄のやり方ではこの問題は解決出来ない ⇨ You cannot solve this problem with the way we have been doing it until now
- それは一時凌ぎで根本的な解決にならない ⇨ That is just a stopgap and not a fundamental solution
- 警察は事件解決の取っかかりがつかめないでいる ⇨ The police haven’t been able to gain a foothold to solve the case
- 解決策が見つからない ⇨ We haven’t been able to find a solution
- 政府に問題を解決しようという意気込みが感じられない ⇨ I don’t feel determination from the government to solve the issue
- 小手先のやり方ではこの問題は解決出来ない ⇨ You can’t solve this problem with a half-baked approach
- そんなに簡単に解決出来るものなら誰も苦労しない ⇨ We are not in this position if we could solve it that easily
- やっと全て解決したと思いきや、また新たな問題が起こった ⇨ Just when I thought everything was resolved, a new problem came up
- それ以外に解決法は無い ⇨ There is no other solution than that
- その問題は政府ではなく、当事者間で解決すべきだ ⇨ That issue should be resolved between those directly involved, and not by the government
- 私達は問題解決に全力で取組んでいる ⇨ We are working our hardest to solve the problem
- 決まり切ったやり方ではこのような問題は解決出来ない ⇨ You can’t solve a problem like this with the same old approach