Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)うら]  [裏を掻く]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 我々の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them

  [(2)うら]  [裏を取る]  [coll]    meaning:  verify  rank: 3
☆ 刑事容疑者アリバイの裏をろうとしている ⇨ The detective is trying to verify the suspect’s alibi

► 名詞
  [(2)うら]    meaning:  back  rank: 1
☆ うちのの裏には有る ⇨ There are woods behind my house
☆ その用紙は裏にも記入する項目有る ⇨ That form has items to fill in the back side as well

  [(2)うら]  [coll]    meaning:  legal  rank: 1
☆ は裏で偽造身分証明書買った ⇨ He bought a fake ID in black market
☆ 彼女は昔裏ビデオていた ⇨ She used to star in illegal porn videos

  [(2)うら]  [裏が有る]  [coll]    meaning:  secret  rank: 1
☆ そのには相当裏が有るようだ ⇨ That deal seems to have a lot of hidden details behind the scenes

  [(2)うら]  [裏が無い]  [coll]    meaning:  secret  rank: 1
☆ には裏はいと思う ⇨ I don’t think he has a flip side, hidden motives


More examples:
  • 型新人期待を裏切らなかった ⇨ The highly-touted rookie hasn’t betrayed the expectations. He lived up to the hype
  • 裏切りは絶対さない ⇨ I never forgive betrayal
  • 一般にはられていない裏事情 ⇨ The behind-the-scene circumstances not known to the public
  • 成功失敗は表裏一体だ ⇨ Success and failure is two sides of a coin
  • 勝ち焦っ戦略えたのが裏目にた ⇨ They changed their strategy trying to secure a win too soon, and it backfired
  • 彼等は裏で協力することを密約していた ⇨ They secretly agreed to cooperate behind the scene
  • は表裏のだ ⇨ He doesn’t have two sides. He is not two-faced
  • 通信線は屋根裏で配線されている ⇨ The communication cables are wired in the attic
  • 映画制作には沢山の裏方がわっている ⇨ Movie making involves a lot of support staff
  • で裏返ってしまった ⇨ The umbrella turned inside out by the strong wind
  • は裏切り刺客けた ⇨ He’s sent an assassin for the traitor
  • 屋根裏部屋 (やねうらべや) ⇨ An attic room
  • 両者は裏で密通していた ⇨ The two were secretly connected behind the scene
  • 打つ手打つく裏目にた ⇨ All the moves we made backfired one after another
  • 策略は裏目にた ⇨ His trickery backfired