► 成句
裏 [(2)うら] [裏を掻く] meaning: deceive rank: 2
☆ 我々は敵の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them
裏 [(2)うら] [裏を取る] [coll] meaning: verify rank: 3
☆ 刑事は容疑者のアリバイの裏を取ろうとしている ⇨ The detective is trying to verify the suspect’s alibi
► 名詞
裏 [(2)うら] meaning: back rank: 1
☆ うちの家の裏には林が有る ⇨ There are woods behind my house
☆ その用紙は裏にも記入する項目が有る ⇨ That form has items to fill in the back side as well
裏 [(2)うら] [coll] meaning: legal rank: 1
☆ 彼は裏で偽造身分証明書を買った ⇨ He bought a fake ID in black market
☆ 彼女は昔裏ビデオに出ていた ⇨ She used to star in illegal porn videos
裏 [(2)うら] [裏が有る] [coll] meaning: secret rank: 1
☆ その話には相当裏が有るようだ ⇨ That deal seems to have a lot of hidden details behind the scenes
裏 [(2)うら] [裏が無い] [coll] meaning: secret rank: 1
☆ 彼には裏は無いと思う ⇨ I don’t think he has a flip side, hidden motives
More examples:
- 一般には知られていない裏事情 ⇨ The behind-the-scene circumstances not known to the public
- 彼等は裏で協力することを密約していた ⇨ They secretly agreed to cooperate behind the scene
- 歌っている途中に彼の声が裏返った ⇨ His voice cracked while he was singing
- 彼は息子を大学に裏口入学させた ⇨ He put his son into a college through the back door (with money)
- 裏庭に猫が住み着いた ⇨ A cat has started living in my backyard
- 彼はシャツを表裏逆様に着ていた ⇨ He was wearing shirts inside out
- 彼は表裏の無い人だ ⇨ He doesn’t have two sides. He is not two-faced
- 足の裏がもぞもぞする ⇨ My foot sole feels itchy
- 母親の顔が脳裏にちらついた ⇨ The face of my mother flickered at the back of my head
- お札の表と裏 ⇨ The front and back sides of a bill
- その残像が今でも脳裏に焼き付いている ⇨ The afterimage is still baked in the back of my brain
- 彼はシャツを裏表反対に着ている ⇨ He’s wearing his shirt inside out
- 大方の予想を裏切って彼が優勝した ⇨ He won the championship against the predictions of many
- 大型新人は期待を裏切らなかった ⇨ The highly-touted rookie hasn’t betrayed the expectations. He lived up to the hype
- 打つ手打つ手が悉く裏目に出た ⇨ All the moves we made backfired one after another