Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)うら]  [裏を掻く]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 我々の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them

  [(2)うら]  [裏を取る]  [coll]    meaning:  verify  rank: 3
☆ 刑事容疑者アリバイの裏をろうとしている ⇨ The detective is trying to verify the suspect’s alibi

► 名詞
  [(2)うら]    meaning:  back  rank: 1
☆ うちのの裏には有る ⇨ There are woods behind my house
☆ その用紙は裏にも記入する項目有る ⇨ That form has items to fill in the back side as well

  [(2)うら]  [coll]    meaning:  legal  rank: 1
☆ は裏で偽造身分証明書買った ⇨ He bought a fake ID in black market
☆ 彼女は昔裏ビデオていた ⇨ She used to star in illegal porn videos

  [(2)うら]  [裏が有る]  [coll]    meaning:  secret  rank: 1
☆ そのには相当裏が有るようだ ⇨ That deal seems to have a lot of hidden details behind the scenes

  [(2)うら]  [裏が無い]  [coll]    meaning:  secret  rank: 1
☆ には裏はいと思う ⇨ I don’t think he has a flip side, hidden motives


More examples:
  • 一般にはられていない裏事情 ⇨ The behind-the-scene circumstances not known to the public
  • 彼等は裏で協力することを密約していた ⇨ They secretly agreed to cooperate behind the scene
  • 歌っている途中が裏返った ⇨ His voice cracked while he was singing
  • 息子大学に裏口入学させた ⇨ He put his son into a college through the back door (with money)
  • 裏庭に住み着いた ⇨ A cat has started living in my backyard
  • シャツを表裏逆様ていた ⇨ He was wearing shirts inside out
  • は表裏のだ ⇨ He doesn’t have two sides. He is not two-faced
  • の裏がもぞもぞする ⇨ My foot sole feels itchy
  • 母親が脳裏にちらついた ⇨ The face of my mother flickered at the back of my head
  • と裏 ⇨ The front and back sides of a bill
  • その残像でも脳裏に焼き付いている ⇨ The afterimage is still baked in the back of my brain
  • シャツを裏表反対ている ⇨ He’s wearing his shirt inside out
  • 大方予想を裏切って優勝した ⇨ He won the championship against the predictions of many
  • 型新人期待を裏切らなかった ⇨ The highly-touted rookie hasn’t betrayed the expectations. He lived up to the hype
  • 打つ手打つく裏目にた ⇨ All the moves we made backfired one after another