► 成句
裏 [(2)うら] [裏を掻く] meaning: deceive rank: 2
☆ 我々は敵の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them
裏 [(2)うら] [裏を取る] [coll] meaning: verify rank: 3
☆ 刑事は容疑者のアリバイの裏を取ろうとしている ⇨ The detective is trying to verify the suspect’s alibi
► 名詞
裏 [(2)うら] meaning: back rank: 1
☆ うちの家の裏には林が有る ⇨ There are woods behind my house
☆ その用紙は裏にも記入する項目が有る ⇨ That form has items to fill in the back side as well
裏 [(2)うら] [coll] meaning: legal rank: 1
☆ 彼は裏で偽造身分証明書を買った ⇨ He bought a fake ID in black market
☆ 彼女は昔裏ビデオに出ていた ⇨ She used to star in illegal porn videos
裏 [(2)うら] [裏が有る] [coll] meaning: secret rank: 1
☆ その話には相当裏が有るようだ ⇨ That deal seems to have a lot of hidden details behind the scenes
裏 [(2)うら] [裏が無い] [coll] meaning: secret rank: 1
☆ 彼には裏は無いと思う ⇨ I don’t think he has a flip side, hidden motives
More examples:
- 彼等は計画を秘密裏に運ぼうとした ⇨ They tried to execute the plan covertly
- 成功と失敗は表裏一体だ ⇨ Success and failure is two sides of a coin
- 忍者が手裏剣を投げた ⇨ The ninja threw a throwing knife
- 家の裏の藪 ⇨ Bushes behind my house
- 試合は九回の裏だ ⇨ The game is at the bottom of the ninth inning
- あなたを裏切るなんて滅相もありません ⇨ There is not way I would betray you
- 彼の主張を裏付ける証拠は何処にもない ⇨ There is no evidence anywhere that supports his claim
- 彼等は裏で協力することを密約していた ⇨ They secretly agreed to cooperate behind the scene
- 彼はこの辺の裏道を全て知っている ⇨ He knows all the backstreets in this area
- 皆様の信頼を裏切ってしまい申し訳有りません ⇨ I apologize for betraying everybody’s trust
- 彼は九回裏に劇的なサヨナラホームランを打った ⇨ He hit a dramatic walk-off home run in the bottom the 9th inning
- うちには小さな裏庭が有る ⇨ My house has a small backyard
- 彼はシャツを表裏逆様に着ていた ⇨ He was wearing shirts inside out
- 彼は話に裏があることを匂わせた ⇨ He hinted there was more to the story
- 彼等は舞台裏で駆け引きをしている ⇨ They are wheeling and dealing behind the scenes