► 名詞
表面 [(4)ひょうめん] meaning: surface rank: 2
☆ 彼等は表面では幸せな家庭だが、内情は随分違う ⇨ On the surface they are a happy family but the inside is much different
☆ 滑らかな表面 ⇨ A smooth surface
表面 [おもてづら] meaning: face rank: 4
☆ あいつは表面だけが良い ⇨ He’s only good on his front face. He is two-faced (☛ Always negative)
More examples:
- ガラスの表面に傷がついている ⇨ The surface of the glass is scratched
- このタワシは表面に傷を付けない ⇨ This scrubber won’t leave scratches on the surface
- 表面に傷が付かないように注意して扱う必要が有る ⇨ It is necessary to handle with care so that you won’t scratch the surface
- 彼は表面の笑顔とは裏腹に内心怒り狂っていた ⇨ He was raging inside on the contrary to the smiles on surface
- 先ず表面に粗磨きをかけた ⇨ First I rough-polished the surface
- 塗装表面は傷つきやすい ⇨ The painted surface can be damaged easily
- 表面がベトベトしている ⇨ The surface is sticky
- 漆の表面から艶を磨き出す ⇨ Polish urushi lacquer surface to a shine
- 腸の表面には沢山の襞がある ⇨ There are many folds, creases, on the surface of intestines
- 表面に傷をつけないように非常に気を使った ⇨ I had to pay close attention not to scratch the surface
- 汚れたスポンジは塗装の表面を傷める ⇨ Dirty sponge will damage the paint surface
- 表面に傷が付いている ⇨ There are scratches on the surface
- 表面が砂ぼこりでざらざらしている ⇨ The surface is rough with dirt and grit
- 塗装表面に傷が付かないようにフィルムが貼ってある ⇨ A film is applied so that the paint surface won’t get scratched
- 泡が表面にブクブク上がってきた ⇨ Bubbles came up to the surface