► 名詞
表 [おもて] meaning: front rank: 1
☆ お札の表と裏 ⇨ The front and back sides of a bill
☆ 家の表の庭 ⇨ The front yard of the house
表 [おもて] [coll] meaning: outside rank: 1
☆ なんなら表に出てケリをつけようぜ ⇨ Why don’t we go outside and settle this?
☆ 子供達は表で遊んでいる ⇨ The kids are playing outside (on the street in front of the house)
表 [おもて] meaning: public rank: 1
☆ 彼は表ではそんなことを言っているが、裏では全然違うことを言っている ⇨ He is saying that publicly, but saying something completely different behind the scene
表 [おもて] meaning: surface rank: 1
☆ このジャケットは表と裏どちらでも着られる ⇨ This jacket can be worn either outside out or inside out
表 [ひょう] meaning: chart rank: 1
☆ 彼は日程を表にした ⇨ He put the schedule in a chart
☆ 電車の時刻表 ⇨ A train timetable, schedule
More examples:
- 表面に突起がある ⇨ There is a bump on the surface
- 婉曲表現 ⇨ Euphemisms
- 彼等は満を持して競合製品を発表した ⇨ They took their time to debut their competing product
- 彼は表情に陰りがある ⇨ His facial expressions have shades, sadness
- これは文語表現だ ⇨ This is a literary expression
- 代表チームはワールドカップで敢闘した ⇨ The national team fought valiantly in World Cup
- 昔は新聞や雑誌に投書するのが自分の意見を発表する唯一の手段だった ⇨ Writing to newspapers and magazines used to be the only way to express your opinion
- 彼等は爆弾テロの犯行声明を発表した ⇨ They made a public announcement claiming responsibility for the bomb attack
- 彼は苦悩の表情を浮かべた ⇨ He had an expression of anguish on his face
- 彼はシャツを裏表反対に着ている ⇨ He’s wearing his shirt inside out
- その時の気持はどう表現していいのか分からない ⇨ I don’t know how to describe my feeling at that moment
- 言葉じゃ言い表せない ⇨ I cannot describe with words
- 家の表札 ⇨ A nameplate of a house
- 彼女は困惑の表情を浮かべた ⇨ She had a bewildered expression
- この気持をどう言葉に表して良いのかわからない ⇨ I don’t which words to use to describe this feeling