► 名詞
行き [ゆき] meaning: direction rank: 3
☆ 東京行きの電車 ⇨ A Tokyo-bound train (☛ An alternative pronunciation of いき)
► 接尾辞
行き [いき] meaning: go rank: 2
☆ 東京行きの列車 ⇨ A Tokyo-bound train
More examples:
- 行き先の空港でレンタカーを手配しておいた ⇨ I arranged, reserved, a rent-a-car at the destination airport
- 夫婦が感情的に行き違った ⇨ The husband and wife missed each other emotionally
- 政府の問題への対応は全て行き当たりばったりだ ⇨ The handling of the issue by the government is all haphazard
- 何処でも行きたい所に行けば良い ⇨ You can go anywhere you want
- やっと上手く行き掛けているのだから今止めるべきでない ⇨ We shouldn’t stop now that things have finally started going well
- 成り行き任せの態度 ⇨ A laissez-faire attitude. An attitude that you deal with the situation as it unfolds
- 旅行に行きたいがお金が無い ⇨ I want to travel but I don’t have money
- 皆で飲みに行きませんか? ⇨ Why don’t we go for a drink together?
- 彼の行き付けの飲み屋 ⇨ The pub he frequents
- 彼の事業は行き詰まった ⇨ His business has reached a dead end, gone bankrupt
- 私は事の成り行きを見守っている ⇨ I’m monitoring the development
- 売行きがガタンと落ちた ⇨ The sales dropped drastically
- 彼は車が行き交う道を突っ走って横切った ⇨ He sprinted across the road cars are going by
- 新製品の売れ行きは好調だ ⇨ The sales of the new product has been very good
- 世界経済の雲行きが怪しい ⇨ The direction of clouds for the world economy is suspect. The world economy is not going in the right direction