► 名詞
荷物 [(1)にもつ] meaning: baggage rank: 1
☆ 彼は荷物を車のトランクに入れた ⇨ He put his baggage into the trunk of the car
荷物 [(1)にもつ] [御荷物] [coll] meaning: burden rank: 3
☆ 私は老後に家族のお荷物になりたくない ⇨ I don’t want to be a burden for my family when I get old (☛ 「御」will never be omitted in this usage)
More examples:
- 時間が殆ど無いことに気付いて彼女は慌てて荷物を纏めた ⇨ She packed her stuff frantically when she realized there was not much time left
- 彼女は荷物を鞄に無理矢理詰め込んだ ⇨ She forcefully shoved stuff into her bag
- 荷物が邪魔にならないよう退けた ⇨ I moved my stuff so that it won’t get in somebody’s way
- 荷物が重たい ⇨ My baggage is heavy
- 彼は車から荷物を下ろした ⇨ He unloaded his stuff from the car
- 日本から米国に荷物を船便で送ると一ヶ月くらい掛かる (ふなびん) ⇨ It takes about a month when you send packages from Japan to the US by ship
- あなたの荷物を退けてもらえますか? ⇨ Will you move your stuff out of the way, please?
- 私は荷物を彼の車から私の車に積み替えた ⇨ I moved the cargo from his car to my car
- 彼は荷物を背中に背負っている ⇨ He’s carrying his stuff on his back
- 荷物は一箇所に固めて置いておいて頂戴 ⇨ Please put all your stuff gathered in one place
- 彼は荷物を脇に置いた ⇨ He put his stuff on his side
- このトランクは大きく開くので荷物が出し入れしやすい ⇨ This trunk lid opens wide so it is easy to load and unload stuff
- 荷物を集配所に留め置くことも可能です ⇨ You can have your package withheld at a distribution center
- 荷物はベルトコンベアで搬送される ⇨ Luggages are transported by belt conveyors
- 荷物はトランクに収まらなかった ⇨ The luggage didn’t fit into the trunk