► 名詞
英語 [えいご] meaning: English rank: 2
☆ 日本人が輸入する英語は殆ど間違って使われている ⇨ Most of English words imported by Japanese are used wrong
More examples:
- 日本には猿知恵で英語を使う連中が多い ⇨ In Japan there are many who use English with monkey-like, wrong, knowledge
- 彼は英語の単語を日本語に混ぜて得意がっている ⇨ He mixes English words in Japanese and thinks he is smart
- 最近は英語で書かれた俳句もある ⇨ Nowadays there are haikus written in English
- これは英語だとどう言うの? ⇨ How do you say this when (expressed) in English?
- 彼女は仕事では英語を話すが家では日本語を話す ⇨ She speaks English at work, but speaks Japanese at home
- 彼女は英語がペラペラだ ⇨ She speaks English fluently
- 日本語に妙な英語を混ぜる風潮 ⇨ The trend of mixing weird English words with Japanese
- 彼は日本で英語講師を数年間した ⇨ He worked as an English teacher (in a private language school) in Japan for a few years
- 英語は日本語に直訳出来ない場合が有る ⇨ English cannot be always translated verbatim to Japanese
- 北欧では大体の人は英語を話す ⇨ The majority of people speak English in northern Europe
- 英語とドイツ語は同じ系統の言葉だ ⇨ English and Germans belong to the same linguistic lineage
- 彼の英語は訛っている ⇨ His English has strong accents
- 英語圏の人間は世界中英語で事足りるため外国語を学ばない ⇨ Native English speakers won’t learn foreign languages since English will do all over the world
- 世界の全員が英語を使い、他の言葉が無くなってしまったら人類文化史上最大の悲劇だ ⇨ It will be the greatest tragedy of human cultural history if everybody in the world use English and all other languages are lost
- 頭の悪い日本人は間違った英語を無闇に使いたがる ⇨ Stupid Japanese love to use wrong English words for no good reasons