► 動詞
苦労 [(1)くろう] [苦労する] meaning: difficult rank: 1
☆ 新技術の開発に際してもっと苦労した点は何ですか? ⇨ What was the point you had the biggest difficulty during the development of the new technology?
苦労 [(1)くろう] [苦労する] meaning: struggle rank: 1
☆ 彼は借金の返済に苦労している ⇨ He is struggling to pay back his debt
☆ 彼は子供の時から苦労してきた ⇨ He’s been living a hard life since childhood
► 名詞
苦労 [(1)くろう] [苦労人] meaning: difficult rank: 1
☆ 彼女は大変な苦労人だ (くろうにん) ⇨ She has gone through a lot of hardship
苦労 [(1)くろう] meaning: struggle rank: 1
☆ 彼は苦労知らずだ ⇨ He doesn’t know adversities. He has never experienced adversity
More examples:
- 彼はお坊ちゃま育ちで苦労を知らない ⇨ He was raised like a prince and has never known adversities
- 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
- 彼は苦労知らずで育った ⇨ He grew up without knowing any adversity in life
- 新しい仕事を探すのには相当苦労した ⇨ I had a lot of trouble finding a new job
- 彼は何の苦労もせず生きてきた ⇨ He has lived his life without any adversity
- 彼は彼女への想いを断ち切るのに苦労した ⇨ He struggled to cut, stop, his feeling toward her
- 彼等は在庫を売り捌くのに苦労している ⇨ They are struggling to sell off the remaining stock
- 長年の苦労の後、大輪の花が咲いた ⇨ After years of struggle, a big flower has bloomed, a big success has been achieved
- ここに至る迄には多くの苦労があった ⇨ There have been many difficulties before we get here
- 彼女は苦労した経験が無い ⇨ She has never experienced adversities
- 彼をなだめるのに苦労した ⇨ I had a problem calming him down
- そんなに簡単に解決出来るものなら誰も苦労しない ⇨ We are not in this position if we could solve it that easily
- 御苦労様でした ⇨ Thank you for your hard work
- 長年の苦労が報われた ⇨ Perseverance of many years has paid off
- そんな簡単にやれるもんなら誰も苦労しないんだよ ⇨ If it is that easy, nobody would have problem with it