► 名詞
苦 [く] [苦にする] [liter] meaning: hate rank: 2
☆ 彼女は汚れ仕事を苦にしない ⇨ She doesn’t mind dirty work
苦 [く] [苦になる] [liter] meaning: pain rank: 2
☆ 本当にやり甲斐のある仕事をしている時は残業も苦にならない ⇨ When you are doing a truly fulfilling work, overtime doesn’t feel like a pain (☛ Usually mental pain)
苦 [く] [苦にする] [liter] meaning: struggle rank: 2
☆ 彼は障害を苦にして自殺した ⇨ He killed himself after struggling with his disability
More examples:
- 私は酒が苦手だ ⇨ I don’t like alcohol
- 地震で部屋は滅茶苦茶になった ⇨ The room became a complete mess by the earthquake
- 彼は苦労してきたので精神的に鍛えられている ⇨ He has gone through adversities so he is mentally strengthened, strong
- 彼女は苦労した経験が無い ⇨ She has never experienced adversities
- 僕は暗記が苦手だ ⇨ I’m not good with memorization
- 彼は人の苦しみを理解しない ⇨ He doesn’t understand others’ pain
- 彼は苦しげに息をした ⇨ He breathed laboriously
- 冗談は抜きにして本当にガス腹で苦しい ⇨ I am not joking, I am really struggling with gassy stomach
- 人生楽あれば苦あり ⇨ In life there are joys and pains
- 彼のせいで私達の計画は滅茶苦茶になった ⇨ Our plan has been completely ruined because of him
- 暑苦しいデブ ⇨ A fat ass who makes the air stuffy
- 見苦しい真似をするな ⇨ Don’t act so pathetically
- 世界中で多くの人々が生活に苦しんでいる ⇨ In the world many people are struggling to live
- 蒸し暑くて寝苦しい夜 ⇨ A night that is muggy and uncomfortable to sleep
- 重苦しい沈黙 ⇨ Heavy, awkward and unbearable silence