► 名詞
苦 [く] [苦にする] [liter] meaning: hate rank: 2
☆ 彼女は汚れ仕事を苦にしない ⇨ She doesn’t mind dirty work
苦 [く] [苦になる] [liter] meaning: pain rank: 2
☆ 本当にやり甲斐のある仕事をしている時は残業も苦にならない ⇨ When you are doing a truly fulfilling work, overtime doesn’t feel like a pain (☛ Usually mental pain)
苦 [く] [苦にする] [liter] meaning: struggle rank: 2
☆ 彼は障害を苦にして自殺した ⇨ He killed himself after struggling with his disability
More examples:
- 彼等は在庫を売り捌くのに苦労している ⇨ They are struggling to sell off the remaining stock
- 彼は苦労知らずで育った ⇨ He grew up without knowing any adversity in life
- 最前線では苦戦が続いている ⇨ A struggle has been continuing at the front line
- 彼は苦労してきたので精神的に鍛えられている ⇨ He has gone through adversities so he is mentally strengthened, strong
- テレビ局に多くの苦情が寄せられた ⇨ Many complaints were sent to the TV station
- 彼は無茶苦茶な要求をした ⇨ He made outrageously unreasonable demands
- 滅茶苦茶蒸し暑くて汗がドバドバ出た ⇨ It was so steamy hot I sweated like buckets
- 鼻が詰まって苦しい ⇨ My nose is blocked and it is hard to breathe
- 私は他人に調子を合わせるのが苦手だ ⇨ I’m not good at going along with others
- お腹がガスで膨れて苦しい ⇨ My stomach is bloated with gas and it is painful
- 胸が苦しい ⇨ I have discomfort, pain, in chest
- あいつの御陰で地獄の苦しみを味わわされた ⇨ I had to taste, go through, the pain of hell because of him
- 彼の苦し紛れのパスはインターセプトされた ⇨ His last-ditch pass was intercepted
- 狭苦しい寮の部屋 ⇨ A cramped, claustrophobic, dorm room
- そんな簡単にやれるもんなら誰も苦労しないんだよ ⇨ If it is that easy, nobody would have problem with it