Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)げい]  [芸が無い]    meaning:  boring  rank: 4
☆ 原作をそのまま作り直したのでは芸がい ⇨ There is no artistry, it is not very interesting, if you just remake the original exactly the same  (☛ Usually in negative as “芸が無い”)

► 名詞
  [(1)げい]    meaning:  perform  rank: 2
☆ 猿回しは日本伝統的な芸だ ⇨ Monkey show is a traditional Japanese performance  (☛ Usually entertainment performances)

  [(1)げい]    meaning:  skill  rank: 2
☆ 芸はく ⇨ Special skills help you  (☛ A common phrase. Special skills that impress others)


More examples:
  • の芸術は円熟境地にある ⇨ His art is at the stage of full maturity
  • は武芸にれていた ⇨ He excelled in martial arts
  • 彼女は16に芸能界にデビューした ⇨ She debuted in the entertainment world when she was 16
  • の芸術家に大き影響えた ⇨ He was a major influence for the artists who followed him
  • 丹精込めてられた工芸品 ⇨ Craftwork built with soul of craftsmen
  • 彼女は芸能界から引退するのでこれで見納めだ ⇨ This is the last time we see her perform because she is retiring from the business
  • 伝統ざした工芸 ⇨ The craft deeply rooted in the tradition
  • 芸術家はから手厚保護けた ⇨ The artists received thorough protection, patronage, from the king
  • 彼女は芸能界の第一線で四十以上活躍してきた ⇨ She has been at the forefront of the entertainment world for more than forty years
  • の芸術は亜流批判された ⇨ His art has been criticised as an imitation
  • 演芸場 ⇨ A theater for traditional Japanese entertainment shows
  • 観客人芸を披露した ⇨ He showcased his amazing skills before the audience
  • くの芸能人が災害援助ねた (なをつらねる) ⇨ Many entertainers lined up their names, participated, in the disaster relief
  • 発掘された工芸品は四してしまった ⇨ The excavated artifacts were taken, stolen, by many different people and all gone
  • 或るはそれを芸術とび、或るゴミぶ ⇨ Some people call it art, and some call it garbage