► 副詞
色々 [いろいろ] meaning: various rank: 1
☆ 色々御世話になりました ⇨ You have helped me in many different ways and occasions
☆ 色々考えたが、やはり止めることにした ⇨ I thought about many different scenarios, but in the end I decided not to
☆ 色々試したが、結局元の方法に戻した ⇨ I’ve tried many different ways, but in the end returned to the original way
► 形容動詞
色々 [いろいろ] meaning: various rank: 1
☆ 私は色々な音楽を聴く ⇨ I listen to various kinds of music
☆ 色々な角度から検討する必要がある ⇨ It is necessary to examine from various different angles
More examples:
- 私はどうしたものかと色々思い巡らした ⇨ I pondered back and forth what I should do
- 彼女の料理は色々な異なる要素を組み合わせている ⇨ Her cuisine mixes a lot of different elements
- 一度に色々な事を言われて頭がごちゃごちゃになった ⇨ I was told so many different things all at the same time, and my head go messy. I got very confused
- 彼は色々なアルバイトをして食いつないでいる ⇨ He is doing various part-time jobs and making a living
- その節は色々御世話になりました (おせわ) ⇨ You helped me a lot on that occasion, during that time
- 色々な種類の食べ物を食べることが好ましい ⇨ It is preferable to eat many different kinds of food
- この案は色々な面で有利だ ⇨ This proposal is advantageous in multiple aspects
- 彼は色々手を貸してくれた ⇨ He’s helped me in many occasions
- 彼は色々な人の意見を汲み入れるようとしている ⇨ He is trying to take opinions of many people into account
- 色々助けて頂いて本当に有難うございました。いやいや、とんでも御座いません ⇨ I really appreciate all your help. Oh no, that is not true, I didn’t do that much
- 色盲には色々な種類がある ⇨ There are various types of color blindness
- 彼の音楽は色々な要素を組み合わせたものだ ⇨ His music is a fusing of many different elements
- 若いうちに色々な経験を踏むべきだ ⇨ You should go through many experiences while you are young
- 色々細細した用事が有る ⇨ I have various small chores
- この道具は色々な用途に使える ⇨ This tool can be used for multiple applications