► 名詞
自由 [(2)じゆう] [自由が利く] meaning: control rank: 1
☆ 彼は事故で右手の自由が利かなくなった ⇨ He lost control of his right hand by an accident
自由 [(2)じゆう] meaning: free rank: 1
☆ 自由のない社会で生きる意味はない ⇨ There is no point in living in society where there is no freedom
☆ 自由経済 ⇨ Free economy
☆ 言論の自由 ⇨ Freedom of speech
► 形容動詞
自由 [(2)じゆう] meaning: free rank: 1
☆ どうぞ御自由に ⇨ Please do as you wish
☆ 御自由にお召し上がり下さい ⇨ Please eat freely, take as much as you’d like. Please help yourself
☆ 自由な動きを妨げない服 ⇨ Clothes that won’t restrict free movements
More examples:
- 政府はテロの防止を口実に言論の自由を制限した ⇨ The government restricted the freedom of speech on the pretext of preventing terrorism
- 自由に発言出来ない気詰まりな雰囲気 ⇨ An awkward atmosphere where you cannot speak freely
- バスケットの選手はボールを自由自在に扱えなくてはならない ⇨ Basketball players have to be able to control the ball at will
- 自由に使って頂いて(も)結構です ⇨ You can use it without asking me
- 夏休みの自由工作 ⇨ School science projects during summer vacation
- 彼は伝統に縛られて自由な発想が出来ない ⇨ He is bound by tradition and cannot think freely
- 彼は金に不自由したことが生まれて一度もない ⇨ He has never had money problem since he was born, in his wife
- 自由をどのように解するかは人によって大きく違う ⇨ The way people interpret freedom differs greatly
- 交通が不自由な地域 ⇨ The area where transportation is not convenient, easily available
- 多くの米国人は自由の意味を履き違えている ⇨ Many Americans misunderstand the meaning of freedom
- 組み合わせが自由な定食 ⇨ A combo meal with free mix choices
- 子供はある程度自由にさせることが必要だ ⇨ It is necessary to let children do what they want to some degree
- うちの祖父は体の自由が利かない ⇨ My grandfather has trouble with his motor skills
- 子供があんまりにも嫌がるもんだから自由にさせた ⇨ My kid hated it so much I let him be
- 彼は自由と無責任を取り違えている ⇨ He mistakes freedom for irresponsibility