► 名詞
自由 [(2)じゆう] [自由が利く] meaning: control rank: 1
☆ 彼は事故で右手の自由が利かなくなった ⇨ He lost control of his right hand by an accident
自由 [(2)じゆう] meaning: free rank: 1
☆ 自由のない社会で生きる意味はない ⇨ There is no point in living in society where there is no freedom
☆ 自由経済 ⇨ Free economy
☆ 言論の自由 ⇨ Freedom of speech
► 形容動詞
自由 [(2)じゆう] meaning: free rank: 1
☆ どうぞ御自由に ⇨ Please do as you wish
☆ 御自由にお召し上がり下さい ⇨ Please eat freely, take as much as you’d like. Please help yourself
☆ 自由な動きを妨げない服 ⇨ Clothes that won’t restrict free movements
More examples:
- うちの祖父は体の自由が利かない ⇨ My grandfather has trouble with his motor skills
- 彼女は自由奔放な性格だ ⇨ She is uninhibited in her personality, free-spirited
- 彼は自由と無責任を取り違えている ⇨ He mistakes freedom for irresponsibility
- 大空を自由に飛んでみたい ⇨ I wish I could freely fly the big sky
- 子供はある程度自由にさせることが必要だ ⇨ It is necessary to let children do what they want to some degree
- 彼は伝統に縛られて自由な発想が出来ない ⇨ He is bound by tradition and cannot think freely
- 日本では左翼とは自由進歩主義者ではなく、共産主義者を意味する ⇨ In Japan, left wing means communists, not liberals
- 彼は何不自由無く育った ⇨ He grew up without experiencing any hardship
- 夏休みの自由工作 ⇨ School science projects during summer vacation
- 子供があんまりにも嫌がるもんだから自由にさせた ⇨ My kid hated it so much I let him be
- 政府は言論の自由を締め付けている ⇨ The government is restricting the freedom of speech
- 自由を求める叫び ⇨ A cry for freedom
- 彼はヘブライ語で自由に会話することが出来る ⇨ He can converse in, speak, Hebrew fluently
- 自由をどのように解するかは人によって大きく違う ⇨ The way people interpret freedom differs greatly
- 政府はテロの防止を口実に言論の自由を制限した ⇨ The government restricted the freedom of speech on the pretext of preventing terrorism