► 成句
腹 [(2)はら] [腹が立つ] [coll] meaning: angry rank: 1
☆ 無責任な同僚に腹が立ってしょうがない ⇨ My irresponsible coworker makes my blood boil
腹 [(2)はら] [腹を立てる] [coll] meaning: angry rank: 1
☆ 彼女は無視されて腹を立てた ⇨ She was ignored and got angry
腹 [(2)はら] [腹を決める] [coll] [peer] [男] meaning: decide rank: 2
☆ いい加減に腹を決めたらどうだ? ⇨ Why don’t you make up your mind already?
腹 [(2)はら] [腹の底] [男] meaning: mind rank: 2
☆ あいつが腹の底でどう思っているのかは分からない ⇨ I don’t really know what he thinks deep down
腹 [(2)はら] [腹を割る] [coll] [peer] [男] meaning: sincere rank: 3
☆ 腹を割って話そう ⇨ Let’s discuss man to man, spilling guts
腹 [(2)はら] [腹に据えかねる] meaning: tolerate rank: 3
☆ 彼は従業員の度重なる無断欠勤に腹を据えかねて解雇した ⇨ He finally had enough of his employee’s AWOL and fired him (☛ Usually having enough after repeated issues)
► 名詞
腹 [(2)はら] [男] meaning: stomach rank: 1
☆ どうも腹の調子がおかしい ⇨ My stomach is not doing well
☆ 彼は腹が出ている ⇨ He’s got a beer gut
腹 [(2)はら] [男] meaning: mind rank: 2
☆ あいつがどういう腹なのかは分からない ⇨ I don’t really know what is his intention
☆ 彼は腹の中では良い気分ではない ⇨ He is not really happy deep down
More examples:
- 無理な追い越しをする奴に腹を立ててこちらが事故を起こしたら洒落にならない ⇨ It won’t be even an joke if I had an accident by raging over an idiot who cut me off
- 彼は腹を引っ込ませようとした ⇨ He tried to pull in his paunch
- 彼女は彼の脇腹をつついた ⇨ She poked him in the rib
- 彼はお腹が出ている ⇨ His stomach is sticking out. He has a beer gut
- 食べ過ぎてお腹がはちきれそうだ ⇨ I ate too much and my stomach feels like exploding
- どうもお腹が気持ち悪い ⇨ My stomach doesn’t feel great
- 下腹部に痛みがある ⇨ I have pain in lower abdomen
- 彼は切腹することを命じられた ⇨ He was ordered to kill himself by seppuku
- 彼女はお腹を抱えてしゃがみこんだ ⇨ She squatted down holding her stomach
- お腹がゴロゴロする ⇨ I have painful bowel movements
- 彼の冗談に皆抱腹絶倒した ⇨ Everybody has gone crazy with his joke
- 最近お腹は快調だ ⇨ My stomach has been doing really good recently
- 腹が減っては戦ができぬ ⇨ You cannot fight a war when you are hungry
- もうお腹一杯でこれ以上食べられない ⇨ I’m so full that I can’t eat any more
- お腹の脂肪 ⇨ Belly fat