► 成句
腕 [(2)うで] [腕を振るう] meaning: perform rank: 3
☆ 彼は社長として腕を振るった ⇨ He swung his arm, successfully managed the company, as a CEO (☛ Literally means “swing an arm”. Depicts the way deftly handling things with hands, or directing people like a conductor)
► 名詞
腕 [(2)うで] meaning: arm rank: 1
☆ 彼は腕の骨を折った ⇨ He broke his arm (bone)
腕 [(2)うで] [coll] meaning: skill rank: 1
☆ 彼女は料理の腕に自信が有る ⇨ She has confidence in her cooking skills
腕 [(2)うで] [腕が上がる] [coll] meaning: skill rank: 1
☆ ピアノを毎日練習していたら大分腕が上がった ⇨ I practice the piano everyday and my skills have improved quite a lot
腕 [(2)うで] [腕が立つ] [coll] meaning: skill rank: 1
☆ 彼女は料理の腕が立つ ⇨ She’s very good at cooking
腕 [(2)うで] [腕が落ちる] [coll] meaning: skill rank: 1
☆ テニスを数年しなかったら腕が落ちた ⇨ I haven’t played tennis for some years and I’ve lost my skills
腕 [(2)うで] [腕を上げる] [coll] meaning: skill rank: 1
☆ 彼は毎日練習して腕を上げた ⇨ He practiced everyday and improved his skills
More examples:
- ピアノの腕前が練習する毎に上達している ⇨ My piano skills are improving after each practice
- 君のギターの腕は随分上達したね ⇨ Your guitar playing has gotten considerably better
- 工作機械の腕が車体をガチッと掴んだ ⇨ The arm of the machine tool grabbed the chassis firmly
- うちの息子は大変な腕白だ ⇨ My son is very naughty
- 彼は彼女の腕を掴んだ ⇨ He grabbed her arm
- 彼は毎日峠を走って腕を磨いた ⇨ He has driven mountain roads every day to improve his driving skills
- 怪我で練習出来ないうちに腕がすっかり鈍ってしまった ⇨ I’ve gotten completely rusty while I wasn’t able to practice because of an injury
- 彼のゴルフの腕前はプロ並みだ ⇨ His golfing skills are at pro level
- ここが正に腕の見せ所だ ⇨ This is exactly the occasion where you showcase your skills, prove your worth
- 彼にとっては腕立て伏せ200回は軽い ⇨ 200 pushups are no big deal for him
- 腕時計 ⇨ A wrist watch
- 彼はゴルフはそこそこの腕前だ ⇨ His golf skills are pretty decent
- 弾丸が腕をかすめた ⇨ A bullet scraped his arm
- 彼は腕っぷしには自信がある ⇨ He is confident about his (arm) strength
- 腕利きの料理人 ⇨ A skilled, ace, chef