Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [せ]  [背を向ける]  [liter]    meaning:  reject  rank: 3
☆ 成功すると同時私達に背をけた ⇨ He turned his back on us as soon as he had success

► 名詞
  [せ]  [背を向ける]  [liter]    meaning:  back  rank: 1
☆ 彼女に背をけて座っている ⇨ She is sitting with her back against the sun

  [せ]    meaning:  height  rank: 1
☆ は背がい、い ⇨ He is tall, short  (☛ Often pronounced せい as well)


More examples:
  • 統領の背後には警備員えている ⇨ Security personnel are always right behind the president
  • 選手は背番号順並んでいる ⇨ The players are sorted by their jersey numbers
  • 彼女は背がい ⇨ She’s short (in stature)
  • は背がすごくくて天井く ⇨ He’s so tall he can reach the ceiling
  • 期待を背負っている ⇨ He’s carrying everybody’s hope on his back
  • 背中がドレス ⇨ A dress that expose a bare back
  • 彼等首位の背後にぴたりとけている ⇨ They are following right behind the leader
  • 背後で物音がした ⇨ Something made a noise behind me
  • 背広の別々える ⇨ A store you can buy suits tops and bottoms separately
  • 大き負債を背負い込んだ ⇨ He carried on his back, incurred, a large amount of debt
  • 大き借金を背負って失踪した ⇨ He had a large debt and ran away
  • 背中がい ⇨ My back is itchy
  • は背中をらした ⇨ He arched his back
  • 子供母親の背中におぶさっている ⇨ A child is carried on mother’s back
  • 成功失敗は背中合わせだ ⇨ Success and failure are two sides of a coin