Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [せ]  [背を向ける]  [liter]    meaning:  reject  rank: 3
☆ 成功すると同時私達に背をけた ⇨ He turned his back on us as soon as he had success

► 名詞
  [せ]  [背を向ける]  [liter]    meaning:  back  rank: 1
☆ 彼女に背をけて座っている ⇨ She is sitting with her back against the sun

  [せ]    meaning:  height  rank: 1
☆ は背がい、い ⇨ He is tall, short  (☛ Often pronounced せい as well)


More examples:
  • 背筋をばしなさい ⇨ Straighten you back. Stop slouching
  • 彼女違って背がとてもい ⇨ She is different from her sister and very tall
  • なけなしのをはたいて買った背広 ⇨ The suits he bought using the little money he had left
  • 背筋をばしなさい。猫背になってるよ ⇨ Straighten your back. You are slouching
  • 彼女は背がい ⇨ She’s short (in stature)
  • 背筋に寒気走った ⇨ A chill ran down my spine
  • しい背広を仕立てた ⇨ He tailored a new suit
  • 背後で物音がした ⇨ Something made a noise behind me
  • 背筋をばしなさい ⇨ Straighten your back. Stop hunch your back
  • ねずみの背広をたおっさん ⇨ A middle-aged man wearing gray suits
  • 特別えた背広 ⇨ A specially tailored suit
  • 天井くほど背がい ⇨ He is so tall that his head reaches the ceiling
  • 巨人の背番号一番と三永久欠番になっている ⇨ The jersey numbers 1 and 3 of the Giants are permanently retired
  • 彼女美人で背がく、いつも溌剌としてえる ⇨ She is not just smart but pretty and tall, and always looks active, energetic
  • かが背後ですっといた ⇨ Something moved swiftly behind me