Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)せん]  [良い線を行く]  [coll]    meaning:  good  rank: 3
☆ 彼女はなかなかいい線行っている ⇨ She is kind of good looking
☆ 彼等音楽はいい線行っている ⇨ Their music is pretty good

► 名詞
  [(1)せん]    meaning:  line  rank: 1
☆ この線よりまないように ⇨ Don’t go beyond this line
☆ に線をいた ⇨ He drew a line on the paper

  [(1)せん]  [線が太い]    meaning:  personality  rank: 3
☆ は線がくて多少ではへこたれない ⇨ He’s pretty tough and a little adversity won’t deter him

  [(1)せん]  [線が細い]    meaning:  personality  rank: 3
☆ は線がくて頼りないじがする ⇨ He feels a little too delicate and not very dependable  (☛ Usually negative, as lacking mental toughness)


More examples:
  • 彼女芸能界の第一線で四十以上活躍してきた ⇨ She has been at the forefront of the entertainment world for more than forty years
  • 幹線は現在北海道までじている ⇨ Shinkansen currently goes through to Hokkaido
  • ここから東京方面くには幹線がい ⇨ Shinkansen is faster if you are heading to Tokyo or its surrounding areas from here
  • 段々水平線にかってざかっていく ⇨ The ship is slowly going away toward the horizon
  • 電車しい路線が開通した ⇨ A new train route started operating
  • 最前線では苦戦いている ⇨ A struggle has been continuing at the front line
  • 彼等の防衛線を突破した ⇨ They broke through the enemy’s defence line
  • 線の傾き ⇨ The inclination of a line
  • 政府強硬路線を採った ⇨ The government took a hardline approach
  • 電話が混線した ⇨ The phone lines got mixed up
  • 二つの平行した線はしない ⇨ Two parallel lines won’t touch each other
  • の曲線に沿っ裁断 ⇨ A fabric cut pattern that follows the curves of body
  • 政府中道路線を進んでいる ⇨ The new government is going the middle-of-the-road course
  • 政界の一線から退くことを表明した ⇨ He announced that he would step back from the forefront of the political world
  • が水平線のこうにえていった ⇨ The ship disappeared over the horizon