► 副詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ この恨みは絶対に晴らす ⇨ I avenge this grudge at any cost
☆ この計画は絶対成功する ⇨ This project will definitely succeed, never fail
絶対 [ぜったい] meaning: never rank: 1
☆ 絶対諦めるな ⇨ Never ever give up
► 形容動詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ 信者にとって彼の言葉は絶対だ ⇨ His words are absolute, unconditional, for his followers
☆ 絶対君主制 ⇨ Absolute monarchy
More examples:
- こればかりは絶対に譲れない ⇨ This, I cannot give in no matter what.
- 裏切りは絶対に許さない ⇨ I never forgive betrayal
- 教祖は信者に絶対服従を強いた ⇨ The cult leader forced absolute obedience to his followers
- 貴様、絶対に許さん ⇨ You son of a bitch, I will never forgive you
- 絶対許してあげない ⇨ I will never forgive you
- これだけは絶対に譲れない ⇨ This is the last thing I would ever give up. This is the hill I will die on
- 戦うからには絶対に勝て ⇨ You chose to fight, so you must win
- 彼は絶対に成功すると自己暗示をかけた ⇨ He made himself believe he would be successful
- この事は絶対に口外しないように ⇨ Make sure you never tell anybody outside about this
- あの新聞記者は話に一度食らいついたら絶対に放さない ⇨ The journalist once sinks his teeth into a story he never lets go
- 彼は試合に絶対勝つと自信満々だ ⇨ He is full of confidence that he wins the game
- 自分の子供の非を絶対認めないとはあの人も親バカだね ⇨ He/she is a stupid parent who never acknowledge the fault of his/her child
- 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
- 女房と子供は絶対に辛い目に遭わせない ⇨ I will never let my wife and children go through hard times
- どんなにおだてられてもそんなことは絶対しない ⇨ No matter how you sweet-talk to me, I’ll never do that