► 副詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ この恨みは絶対に晴らす ⇨ I avenge this grudge at any cost
☆ この計画は絶対成功する ⇨ This project will definitely succeed, never fail
絶対 [ぜったい] meaning: never rank: 1
☆ 絶対諦めるな ⇨ Never ever give up
► 形容動詞
絶対 [ぜったい] meaning: absolute rank: 1
☆ 信者にとって彼の言葉は絶対だ ⇨ His words are absolute, unconditional, for his followers
☆ 絶対君主制 ⇨ Absolute monarchy
More examples:
- 社長は彼に絶対の信頼を置いている ⇨ The president places absolute trust in him
- 彼は試合に絶対勝つと自信満々だ ⇨ He is full of confidence that he wins the game
- 絶対に勝つと決めて掛かるないほうがいい ⇨ Don’t take it for granted that you will win
- 絶対に諦めちゃいけない ⇨ You should never give up. Don’t ever give up
- こればかりは絶対に譲れない ⇨ This, I cannot give in no matter what.
- 彼は自分の主義を絶対に曲げない ⇨ He never bends, changes, his ideology
- 彼は相手を絶対KOすると鼻息が荒い ⇨ He’s snorting hard, all pumped up, saying that he will definitely knock out the opponent
- 子供達にはひもじい思いは絶対させない ⇨ I never let my children feel hungry
- 大統領は彼に補佐官として絶対の信頼を置いている ⇨ The president places absolute trust in him as an advisor
- 物事をそんなに簡単に投げ出していては絶対に成功しない ⇨ You’ll never succeed if you throw things out, give up, that easily
- あいつは絶対に許さん ⇨ I will never forgive that guy, him
- 彼に限ってそんなことは絶対しないと思う ⇨ Limiting to speak about him, I don’t know about others but, I don’t think he would ever do such thing
- 素面だったら絶対にしないような事 ⇨ Things you would never do when you are sober
- 彼は自分の非を絶対に認めない ⇨ He never admit his own fault, mistake, guilt
- 戦うからには絶対に勝て ⇨ You chose to fight, so you must win