► 名詞
筈 [(2)はず] meaning: must rank: 1
☆ それは彼も知っている筈だ ⇨ He is supposed to know that, he must know that
☆ そんな筈は無い ⇨ That can’t be (true)
☆ 止めろと何度も言った筈だ ⇨ (It is certain that) I told you many times to stop
筈 [(2)はず] meaning: supposed rank: 1
☆ 彼がやる筈だったのに、彼はやらなかった ⇨ He had been supposed to do it but he didn’t
☆ 彼女と映画に行く筈だったんだけど、彼女が病気になってしまった ⇨ I was supposed to go to the movie with her, but she got sick
More examples:
- 楽しい筈の旅行が悪夢に変わった ⇨ A trip that was supposed to be fun turned into a nightmare
- 僕の知ってる限りじゃ彼女は未だ結婚してない筈だよ ⇨ As far as I know she still hasn’t married yet
- 東京に行くんじゃなかったの?その筈だったんだけど、急に予定が変わったんだ ⇨ I thought you were going to Tokyo, no? That was how it was supposed to be, that was the plan, but suddenly things have changed
- 荷物は明後日には届く筈です ⇨ The package should arrive by day after tomorrow
- 来年の今頃にはもう終わっている筈だ ⇨ It should be over by this time next year
- そうだ、昨日のピザが未だ残ってる筈だ ⇨ Oh yeah, there still must be some leftover pizza from yesterday
- 部品はぴったりはまる筈だ ⇨ The part should fit very snugly
- 少なくとも助けを呼ぶなり何なり出来た筈だ ⇨ You could at least do something like call for help or whatever
- そんななまっちょろい鍛え方で勝てる筈がない ⇨ You can never win with such a weak, half-hearted, training