Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)はし]    meaning:  edge  rank: 1
☆ の端から落ちた ⇨ A book fell from the edge of a desk

  [(2)はし]    meaning:  end  rank: 1
☆ の端を掴んだ ⇨ He gripped the end of the stick  (☛ The end of a linear object)

  [(2)はし]    meaning:  side  rank: 1
☆ の端にめた ⇨ He parked his car at the side of the road

  [(1)たん]  [端を発する]  [liter]    meaning:  origin  rank: 3
☆ 現在アフリカ戦争どは欧州人植民地支配に端を発する ⇨ Most of the ongoing wars in Africa have their origins in the colonialism by Europeans  (☛ Usually a problem)

  [(2)はし]    meaning:  after  rank: 4
☆ はつかないと言った端からをついている ⇨ He lies right after he said he wouldn’t lie

  [(1)はな]  [端から]    meaning:  start  rank: 4
☆ には借り返すつもりなど端からかった ⇨ From the start he had no intention of paying back the money he borrowed


More examples:
  • 組織の末端までえが徹底されていない ⇨ The idea hasn’t been reached the very end of, permeated, the organization
  • は端正な顔立ちをしている ⇨ He has a well-proportioned face
  • 最先端技術を結集して開発された戦闘機 ⇨ A fighter jet develop with every state-of-the-art technologies put together
  • 冷蔵庫にあるを片っ端からべてしまった ⇨ He ate everything that was in the fridge
  • 端的に言ってそれは無駄だった ⇨ Put it simply, that was all waste
  • 暴動の発端は些細だった ⇨ The initial cause of the riot was a trivial incident
  • あいつのさは半端ない ⇨ His ability is extraordinary
  • 乗った途端氷がバリッれた ⇨ The ice broke when he stepped on it
  • 最先端技術 ⇨ The most advanced, state-of-the-art, technology
  • 稚内市日本の最北端に位置している ⇨ The city of Wakkanai is located at the northernmost of Japan
  • 最先端技術 ⇨ The state-of-the-art technology
  • 仕事をやりえた途端、緊張れてどっとれがた ⇨ When I got the work done, the tension broke and I was overcome with fatigue
  • にとった途端それはバラバラになった ⇨ The moment I held it my hand it fell to pieces
  • ベンチの端っこに座っていた ⇨ He was sitting at the very end of a bench
  • 政治は極端から極端に走る傾向有る ⇨ Politics tend to go from one extreme to the other