► 名詞
端 [(2)はし] meaning: edge rank: 1
☆ 机の端から本が落ちた ⇨ A book fell from the edge of a desk
端 [(2)はし] meaning: end rank: 1
☆ 彼は棒の端を掴んだ ⇨ He gripped the end of the stick (☛ The end of a linear object)
端 [(2)はし] meaning: side rank: 1
☆ 彼は車を道の端に停めた ⇨ He parked his car at the side of the road
端 [(1)たん] [端を発する] [liter] meaning: origin rank: 3
☆ 現在のアフリカの戦争の殆どは欧州人の植民地支配に端を発する ⇨ Most of the ongoing wars in Africa have their origins in the colonialism by Europeans (☛ Usually a problem)
端 [(2)はし] meaning: after rank: 4
☆ 彼は嘘はつかないと言った端から嘘をついている ⇨ He lies right after he said he wouldn’t lie
端 [(1)はな] [端から] meaning: start rank: 4
☆ 彼には借りた金を返すつもりなど端から無かった ⇨ From the start he had no intention of paying back the money he borrowed
More examples:
- 彼はベンチの端っこに座っていた ⇨ He was sitting at the very end of a bench
- 彼は政界の異端児と呼ばれている ⇨ He is called a maverick, non-conformist, in the political world
- 彼は冷蔵庫にある物を片っ端から食べてしまった ⇨ He ate everything that was in the fridge
- 数が半端になったので四捨五入した ⇨ The number had some fractions so I rounded it up
- 端折ると後で結局ツケが回ってくる ⇨ If you cut corners you will have to pay the price later
- 彼は自信の一端を覗かせた ⇨ He showed a part, glimpse, of his confidence. He appeared to be confident
- 彼は道端にゴミを投げ捨てた ⇨ He threw garbage on the roadside
- 準備は万端だ ⇨ The preparation is complete and thorough
- 最先端技術を結集して開発された戦闘機 ⇨ A fighter jet develop with every state-of-the-art technologies put together
- 誰かが道端にうずくまっている ⇨ Someone is sitting on the roadside
- 最先端技術の結集 ⇨ An amalgam of state-of-the-art technologies
- 政治は極端から極端に走る傾向に有る ⇨ Politics tend to go from one extreme to the other
- 最先端技術 ⇨ State-of-the-art technology
- 政治が極端から極端に振れる ⇨ Politics swing from one extreme to the other
- 外に出た途端ムッとした ⇨ I felt hot and humid air as soon as I stepped outside