► 動詞
立つ [(1)たつ] meaning: produce rank: 1
☆ この石鹸は全然泡が立たない ⇨ No lather comes up from this soap. This soap won’t lather at all
立つ [(1)たつ] meaning: rise rank: 1
☆ 浴槽から湯気が立っている ⇨ Steam is rising from the bathtub (☛ Smoke, vapor, etc. to go up)
☆ 火口から煙が立っている ⇨ Smoke is rising up from the volcano crater (☛ Smoke, vapor, etc. to go up)
立つ [(1)たつ] meaning: stand rank: 1
☆ 一日中立ちっ放しで足が疲れた ⇨ I’ve been standing all day and my legs are tired
☆ 会社は未だ自力で立つことが出来ない ⇨ The company still hasn’t been able to stand on its own
☆ 彼は首位に立っている ⇨ He is on the leading spot, leading the competition
☆ 立て! ⇨ Stand up!
立つ [(1)たつ] [coll] meaning: skill rank: 3
☆ 彼は口・弁が立つ ⇨ He is good with his mouth, good at talking, arguing
☆ 彼は腕が立つ ⇨ He has good skills, is competent
More examples:
- そそり立つ絶壁 ⇨ A cliff standing tall
- この石鹸は良く泡立つ ⇨ This soap lathers well
- 二の腕の弛みが目立つ ⇨ Flabby arms are noticeable
- このウェブサイトは役立つ情報を満載している ⇨ This website is chock full of useful information
- 彼女のお腹の膨らみが目立つようになってきた ⇨ Her stomach enlargement, baby bump, has become noticeable
- 上に立つ者はもっと鷹揚に構えるべきだ ⇨ Those who stand above, leaders, should be more calm and relaxed, not reacting to every small stuff nervously
- その国には民主主義が成り立つ風土が無い ⇨ That country doesn’t have the culture where democracy can be established
- マンハッタンにそびえ立つ超高層ビル群 ⇨ A group of skyscrapers towering in Manhattan
- 最近彼は暴力的な言動が目立つようになった ⇨ Recently he exhibited a lot of violent speech and behavior
- そそり立つチンポ ⇨ An erect cock
- 事業を始めようにも先立つ物が無い (さきだつもの) ⇨ I want to start a new business but I don’t have the prerequisite, fund, resources
- 彼女は長身で美人なので凄く目立つ ⇨ She stands out because she is tall and pretty
- そういう言い方をすると角が立つよ ⇨ If you say it like that you will create corners, ruffle feathers, offend people
- 彼の仕事は粗さが目立つ ⇨ His work has a lot of glaring rough spots
- このサイトには仕事に役立つ情報が満載されている ⇨ This site is chock full of information useful for my work