► 動詞
立つ [(1)たつ] meaning: produce rank: 1
☆ この石鹸は全然泡が立たない ⇨ No lather comes up from this soap. This soap won’t lather at all
立つ [(1)たつ] meaning: rise rank: 1
☆ 浴槽から湯気が立っている ⇨ Steam is rising from the bathtub (☛ Smoke, vapor, etc. to go up)
☆ 火口から煙が立っている ⇨ Smoke is rising up from the volcano crater (☛ Smoke, vapor, etc. to go up)
立つ [(1)たつ] meaning: stand rank: 1
☆ 一日中立ちっ放しで足が疲れた ⇨ I’ve been standing all day and my legs are tired
☆ 会社は未だ自力で立つことが出来ない ⇨ The company still hasn’t been able to stand on its own
☆ 彼は首位に立っている ⇨ He is on the leading spot, leading the competition
☆ 立て! ⇨ Stand up!
立つ [(1)たつ] [coll] meaning: skill rank: 3
☆ 彼は口・弁が立つ ⇨ He is good with his mouth, good at talking, arguing
☆ 彼は腕が立つ ⇨ He has good skills, is competent
More examples:
- そそり立つ絶壁 ⇨ A cliff standing tall
- 事業を始めようにも先立つ物が無い (さきだつもの) ⇨ I want to start a new business but I don’t have the prerequisite, fund, resources
- 彼の仕事は粗さが目立つ ⇨ His work has a lot of glaring rough spots
- 光の具合で表面の傷が目立つ ⇨ The surface scratches are very noticeable because of the light angle
- 彼女は長身で美人なので凄く目立つ ⇨ She stands out because she is tall and pretty
- 日本の教育は実社会で役に立つことを全く教えない ⇨ The Japanese educational system doesn’t teach anything that really works in the real world
- 彼女は美人な上に背が高いので一層目立つ ⇨ She is pretty but also tall, so stands out even more
- その国には民主主義が成り立つ風土が無い ⇨ That country doesn’t have the culture where democracy can be established
- 彼は最近奇行が目立つようになった ⇨ He has been exhibiting strange behaviors recently
- マンハッタンにそびえ立つ超高層ビル群 ⇨ A group of skyscrapers towering in Manhattan
- 彼は上に立つのに相応しくない ⇨ He’s not fit to stand above others, be a leader
- この石鹸は良く泡立つ ⇨ This soap lathers well
- この道具は色々役に立つ ⇨ This tool comes in handy for various things
- 役立つ情報がぎっしりのウェブサイト ⇨ A website chock full of useful information
- このウェブサイトには役に立つ情報が散りばめられている ⇨ This website is sprinkled with, chock full of, useful information