► 名詞
突き [(2)つき] meaning: push rank: 3
☆ 彼は突きを食らって後ろに倒れた ⇨ He took a hard shove and fell backward
More examples:
- 組合は無理な要求を突き付けた ⇨ The union made unreasonable demands
 - 突然地面が突き上げるように揺れた ⇨ Suddenly the ground shook with thrusts from beneath
 - 彼は何者かに駅のプラットフォームから突き落とされた ⇨ He was shoved off the station platform by an unidentified man
 - あの二人はいつも角突き合わせている ⇨ Those two are always locking horns
 - 通りの突き当りにある家 ⇨ A house at the end of the street
 - 彼等は狭い家で毎日鼻を突き合わせて生活している ⇨ They live in a small house while touching their noses, facing each other, everyday
 - 御手洗いは真っ直ぐ行って突き当りを右に行った所です ⇨ To get to the restroom, go straight and turn right at the end
 - 彼は腹が突き出ている ⇨ His fat belly is sticking out
 - 誰かが彼を後ろから突き飛ばした ⇨ Someone shoved him hard from behind
 - 彼は拳を突き上げた ⇨ He raised his fist
 - 彼は野望に突き動かされて政治の道に進んだ ⇨ Ambitions thrust him into the career of politics
 - 彼はヤクザに小突き回された ⇨ He got shoved around by gang members
 - 外国人は料亭で突き出しが出されて戸惑うことがある ⇨ Foreigners often get confused when appetizers are served in Japanese restaurants (which they didn’t order)
 - 彼は我慢の限界に達して息子を突き放した ⇨ He reached the limit of patience and pushed his son away, severed the relationship
 - 男は彼の背中にナイフを突き刺した ⇨ The man stabbed him in the back with a knife