► 代名詞
私 [わたくし] [liter] [polite] meaning: I rank: 1
☆ それは私個人の意見です ⇨ That’s my personal opinion (☛ More formal than “わたし”, used by both males and females)
私 [わたし] [polite] [男] meaning: I rank: 1
☆ 私はそうは思いません ⇨ I don’t think so (☛ Neutral and formal “I” for adult males)
私 [わたし] [女] meaning: I rank: 1
☆ 彼、私のことを大事にしてくれるの ⇨ He treats me very well (☛ The most common “I” for females of all ages, and for most situations except the most formal)
More examples:
- 私は彼の名前を聞き違えた ⇨ I heard his name wrong
- 私の作ったピアノが美しい音楽を創るのに使われて職人冥利に尽きる ⇨ As a craftsman it is the greatest joy that the piano I made is used to create beautiful music
- 私はもとより参加するつもりはなかった ⇨ I had no intention of joining from the beginning
- 私は間一髪で怪我を免れた ⇨ I narrowly escaped serious injuries
- 私は目が悪い ⇨ I have a bad vision
- 私は名案を思い付いた ⇨ I came up with a great idea
- 私は部品を特別に取り寄せた ⇨ I special-ordered a part
- 彼が私に本を塀越しに渡した ⇨ He handed me a book over the fence
- 彼と私を一緒くたにしないで下さい ⇨ Don’t treat him and me the same. Don’t put us together in the same category
- 私は走る前に柔軟体操をする ⇨ I do stretching before I run
- 私は田舎育ちだから都会は苦手だ ⇨ I grew up in countryside, so I’m not very comfortable in big cities
- 私は揚げ物は余り好きでない ⇨ I don’t like fried food that much
- 私はそう思った事はない ⇨ I’ve never thought so
- 私は必死に笑いをこらえようとした ⇨ I desperately tried to suppress my laughter
- それは私的な問題だ ⇨ That’s a private issue