► 成句
真 [ま] [真に受ける] meaning: believe rank: 2
☆ 彼の言うことを真に受けちゃ駄目だよ ⇨ Don’t take what he says seriously
► 名詞
真 [(1)しん] [liter] meaning: real rank: 2
☆ 真の友情 ⇨ Real friendship
☆ 真の姿 ⇨
► 接頭辞
真 [ま] meaning: exact rank: 2
☆ こっちが真南だ ⇨ This direction is the exact south
☆ 真正面を見なさい ⇨ Look straight ahead of you
More examples:
- いい加減な真似をするな! ⇨ Stop your frivolous behavior, cut your crap!
- 彼は写真を現像した ⇨ He developed his pictures
- 真夜中に目が覚めた ⇨ I woke up in the middle of the night
- あの二人は双子なのに性格が真逆だ ⇨ Those two are twins but their personalities are direct, polar, opposite
- 迫真のカーチェイス場面 ⇨ Very realistic car chase scenes
- 真夜中に人に電話するなんてなんて非常識な奴だ ⇨ He has no common sense that he calls someone during midnight
- でれっとしないで真っ直ぐ立て ⇨ Don’t slouch and stand straight
- いかがわしい写真 ⇨ Obscene pictures
- 事件は真相究明がされず有耶無耶になった ⇨ The truth of the incident was never pursued, and swept under the rug
- 彼の物真似は爆笑ものだった ⇨ His impersonation was hilarious
- 私は彼の真摯な所に惹かれた ⇨ I was attracted to his sincere personality
- 不都合な真実 ⇨ An inconvenient truth
- この地方の真冬の最低気温は-15度くらいだ ⇨ The lowest temperature in the middle of the winter is about -15C in this region
- 真実は自ずと明らかになる ⇨ Truth will reveal itself eventually
- 一行の文に彼の教えの真髄が凝縮されている ⇨ The essence of his teaching is condensed in one sentence