► 成句
真 [ま] [真に受ける] meaning: believe rank: 2
☆ 彼の言うことを真に受けちゃ駄目だよ ⇨ Don’t take what he says seriously
► 名詞
真 [(1)しん] [liter] meaning: real rank: 2
☆ 真の友情 ⇨ Real friendship
☆ 真の姿 ⇨
► 接頭辞
真 [ま] meaning: exact rank: 2
☆ こっちが真南だ ⇨ This direction is the exact south
☆ 真正面を見なさい ⇨ Look straight ahead of you
More examples:
- 私は真っ直ぐ家に帰った ⇨ I went straight home
- 駅の真横にある交番 ⇨ A police station right next to the train station
- 何が真実かは人によって異なる ⇨ What is truth depends on each person
- ピンぼけの写真 ⇨ A out-of-focus picture
- 写真はボケていてナンバープレートは読み取れない ⇨ The picture is blurry and you can’t read the number plate
- 真綿で首を絞めるような作戦 ⇨ A strategy like strangling with cotton
- でれっとしないで真っ直ぐ立て ⇨ Don’t slouch and stand straight
- プロの写真家が撮影した写真 ⇨ Pictures taken by a professional photographer
- いい加減な真似をするな! ⇨ Stop your frivolous behavior, cut your crap!
- あいつはおちゃらけるばかりで真剣さが全く無い ⇨ He is just goofing around and has no seriousness
- 奥様はこの写真の中のどちらの方ですか? ⇨ Which one is your wife in this picture?
- 真夏のきつい日差し ⇨ Glaring summer sunlight
- 彼の物真似は爆笑ものだった ⇨ His impersonation was hilarious
- 彼は真面目な人だ ⇨ He is a sincere, honest, upright, person
- 彼女の部屋はこの真下だ ⇨ Her room is directly below here