Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
相手  [あいて]  [相手になる]    meaning:  compete  rank: 1
☆ テニスくてでは相手にならない ⇨ He is so good at tennis that I can’t even come close to competing with him

相手  [あいて]  [相手にする]    meaning:  deal  rank: 1
☆ あいつは相手にしないほうがいい ⇨ You’d better not deal with him. You should ignore him

相手  [あいて]  [相手をする]    meaning:  deal  rank: 1
☆ いくら子供好きでも一日中子供の相手をするのはれる ⇨ Even when you love kids, it is tiring to deal with them all day

► 名詞
相手  [あいて]    meaning:  counterpart  rank: 1
☆ あなたは相手の気持ちをえたことはいの? ⇨ Have you ever thought about the other person’s feelings?
☆ 交渉は相手の出方次第だ ⇨ The negotiation depends on the strategy of the other side
☆ 喧嘩の相手はせられなかった ⇨ His counterpart in the fight was not punished at all

相手  [あいて]    meaning:  opponent  rank: 1
☆ いものめするな。が相手になってやる ⇨ Don’t bully the weak. I will be your opponent, fight with you
☆ 試合の相手は? ⇨ Who is the opponent for the next game?

相手  [あいて]    meaning:  partner  rank: 1
☆ 結婚の相手が見つからない ⇨ He hasn’t been able to find a marriage partner
☆ 彼女ダンスの相手をしている ⇨ She’s looking for a dance partner

相手  [あいて]    meaning:  person  rank: 1
☆ 相談相手だ ⇨ My mom is the one I talk to when I have issues
☆ 練習相手だ ⇨ He is my practice partner  (☛ Someone who does something with you one on one)


More examples:
  • 相手に組み付く ⇨ 
  • 彼等は相手を完璧かした ⇨ They completely beat, dominated, the opponent
  • は相手を一点だけにえた ⇨ He held the opponent to just one score
  • 文通相手 ⇨ A pen pal
  • 彼等は相手の反撃とかえて勝った ⇨ They somehow managed to stem the opponent’s comeback and won
  • 彼等競争相手に技術されて切歯扼腕した ⇨ They’re very bitter about being beaten by the rival to implement the new technology
  • は相手に「おこそどうなんだ」と聞き返した ⇨ He asked back to the other guy “what about you?”
  • 彼等は相手のミスのお勝ち拾った ⇨ They get an unlikely win thanks to the opponent’s mistake
  • は相手にまれ、じたばたもがいたがれることが出来なかった ⇨ He was pinned to the floor by his opponent. He struggled desperately but wasn’t able to escape
  • 不用意発言が相手の不信感らせた ⇨ His careless comment made the mistrust of the other side worse
  • 緩急自在投球で相手を零えた ⇨ He had a complete command of the speed of his pitches and shut out the opponent
  • あんたの相手をしているい ⇨ I don’t have time to deal with you
  • 私達は相手の守備めあぐんだ ⇨ We struggled to break down their defense
  • 最後切り札使って相手をかした ⇨ I beat the opponent using my final trump card, secret weapon
  • は相手に柔道めた ⇨ He successfully used a Judo technique (and scored points)