► 動詞
目 [(3)もく] [liter] meaning: see rank: 3
☆ 彼は次期社長と目されている ⇨ He is regarded as the next CEO
► 成句
目 [め] [御目に掛かる] [polite] meaning: meet rank: 1
☆ 一度御目に掛かりたいです (おめに) ⇨ I’d like to meet you once
目 [め] [目に留まる] meaning: attract rank: 2
☆ 彼女は街でモデルのスカウトの目に留まった ⇨ She caught the eyes of a model scout in the town
目 [め] [目を引く] meaning: attract rank: 2
☆ 広告は人の目を引かなくてはいけない ⇨ Advertisements have to attract people’s eyeballs, attentions
目 [め] [目が回る] meaning: dizzy rank: 2
☆ ダンスでスピンをしたら目が回った ⇨ I spinned in a dance and got dizzy
☆ 忙しすぎて目が回りそうだ ⇨ I am so busy I almost feel dizzy
目 [め] [目を回す] meaning: dizzy rank: 2
☆ 彼は目を回して倒れた ⇨ His eyes rolled back and he collapsed (☛ Literally “roll eyes”, but not in annoyance)
☆ 彼等は余りの忙しさに目を回している ⇨ They don’t know what to do because they are so busy (☛ Literally “roll eyes”, but not in annoyance. Asians do not “roll one’s eyes” in annoyance as westerners do)
目 [め] [目を掛ける] meaning: hope rank: 2
☆ 彼は教授に目をかけられている ⇨ The professor has high hopes for him, sees potentials in him
目 [め] [目を瞑る] meaning: ignore rank: 2
☆ 彼は同僚の不正に目をつぶった ⇨ He closed his eyes for, ignored, his coworker’s corruption
目 [め] [目を通す] meaning: look rank: 2
☆ 彼は書類に目を通した ⇨ He ran his eyes through the document (☛ Look through)
目 [め] [目が無い] meaning: love rank: 2
☆ 彼女はチョコレートに目が無い ⇨ She loves chocolate (☛ Usually about sensuous pleasures)
目 [め] [目に付く] meaning: obvious rank: 2
☆ 仕上げの粗さが目に付く ⇨ The roughness of the finish is noticeable (☛ Typically something undesirable to be noticeable)
目 [め] [目に付く] meaning: see rank: 2
☆ 最近街で彼女の出ている広告が良く目に付く ⇨ Recently I often see ads featuring her in the town
目 [め] [目に映る] meaning: see rank: 2
☆ 彼はそれが他人の目にどう映るかは気にしていない ⇨ He doesn’t care how it will reflect on others’ eyes, how others see it
目 [め] [御目に掛ける] [coll] [polite] meaning: show rank: 2
☆ 御目にお掛けしたい物があるのですが (おめに) ⇨ There’s something I’d like to show you
目 [め] [目に余る] meaning: tolerate rank: 2
☆ 彼の暴言は目に余る ⇨ His rude remark was too much for our eyes, cannot be tolerated
目 [め] [目が届く] meaning: watch rank: 2
☆ 社長も会社の全てには目が届かない ⇨ It is impossible for the CEO to monitor and supervise everything of the company
☆ 私の目が届かない所で子供達が何をしているか心配だ ⇨ I am concerned what my kids are doing out of my sight, supervision
目 [め] [目を光らす] meaning: watch rank: 2
☆ 警察が飲酒運転の取締りに目を光らせている ⇨ Police is carefully watching out for drunk driving (☛ Literally “shine one’s eyes”)
目 [め] [目を配る] meaning: watch rank: 2
☆ 子供達全員に目を配るのは大変だ ⇨ It is very difficult to watch over all the children (☛ Literally “distribute eye”)
目 [め] [目もくれない] meaning: attention rank: 3
☆ 彼は彼女以外の女には目もくれない ⇨ He won’t even look at, pay any attention to, other women than her (☛ Won’t consider important)
目 [め] [目の黒い内] meaning: live rank: 4
☆ 私の目の黒いうちはそんなことは許さない ⇨ I won’t allow it as long as I am alive (☛ Literally “while my eyes are black”)
► 名詞
目 [め] [目を離す] meaning: attention rank: 1
☆ 優勝争いは目が離せない ⇨ You can’t take your eyes off the championship battle
目 [め] meaning: eye rank: 1
☆ 子供の目で見た世界 ⇨ The world seen through children’s eyes
☆ 彼女は茶色の目をしている ⇨ She has brown eyes
目 [め] [目が有る] meaning: eye rank: 1
☆ 彼は競走馬を見る目が有る ⇨ He is a good judge of racing horses
目 [め] [目が無い] meaning: eye rank: 1
☆ 彼は人を見る目が無い ⇨ He doesn’t have eye for people, not a good judge of character
目 [め] [目を離す] meaning: eye rank: 1
☆ ちょっと目を離した隙に犬が逃げた ⇨ I took my eyes off for a second and my dog ran away
目 [め] [coll] meaning: vision rank: 1
☆ 私は目が悪い ⇨ I have a bad vision (☛ Usually about nearsightedness)
目 [め] meaning: center rank: 2
☆ 台風の目 ⇨ The eye, center, of the typhoon
目 [め] [目に遭う] [coll] meaning: experience rank: 2
☆ あいつと一緒にいるとロクな目に遭わない ⇨ Something bad always happens when I am with him
☆ 女房と子供は絶対に辛い目に遭わせない ⇨ I will never let my wife and children go through hard times
目 [め] [目を見る] [coll] meaning: experience rank: 2
☆ あいつ自分だけいい目を見やがって ⇨ It is outrageous that only he got the better deal
☆ 正直者がひどい目を見る社会 ⇨ A society where honest people will have raw deals
目 [め] meaning: gap rank: 3
☆ 目の粗い笊 ⇨ A coarse strainer (☛ Gaps of a mesh-like thing)
► 接尾辞
目 [め] meaning: occasion rank: 1
☆ 結婚三十年目の記念 ⇨ The 30th wedding anniversary
目 [め] [回目] meaning: occasion rank: 1
☆ 三回目の挑戦でやっと成功した ⇨ I finally succeeded at the third try
☆ 試験には一回目で合格した ⇨ I passed the exam at the first try
目 [め] [度目] meaning: occasion rank: 1
☆ フランスに行くのはこれが二度目だ ⇨ This is the second time I go to France (☛ Usually used from 二度目 and up, i.e. 一度目 is not usually used, and 初めて is used instead)
目 [め] meaning: rather rank: 1
☆ 僕は細めの女の子が好きだ ⇨ I like girls on the thin side
☆ 御飯を多めに炊いた ⇨ I cooked rice a little more than strictly necessary
☆ 私は味は薄めのほうが好きだ ⇨ I like lightly-seasoned, flavored, food
☆ 私は固めの御飯が好きだ ⇨ I like rice cooked on the hard side
目 [め] meaning: boundary rank: 2
☆ 季節の変わり目には体調を崩しやすい ⇨ It is easy to become sick at the change of seasons
More examples:
- 約束の時間より前に着くように早目に家を出た ⇨ I left my house early so that I could get there before the agreed time
- 新事業の早期自立を目指している ⇨ We are working to make the new business self-standing as soon as possible
- 彼女の目から涙が溢れた ⇨ Tears overflew from her eyes
- 彼女は五番目に演技した ⇨ She performed in the fifth slot
- 何の話か皆目見当も付かない ⇨ I have no idea what that is about
- ここが運命の分かれ目だ ⇨ This is crossroads of fate
- そんなの駄目よ! ⇨ That doesn’t work, I won’t accept that!
- 駄目だったら! ⇨ I said no!
- 目の玉 ⇨ An eyeball
- あんまり遠くに行っちゃ駄目よ ⇨ It is not OK if you go too far. Don’t go too far
- 彼女はいつも世間の目を気にしている ⇨ She is always worried about the eyes of the society, other people
- 自分の目で確かめない事には何とも言えない ⇨ I can’t say anything definitive unless I make sure with my own eyes
- 最初から全部やり直す羽目になった ⇨ It turned out we had to do everything all over again from the scratch
- 人質は目隠しをされていた ⇨ The hostage was blindfolded
- 彼女はオリンピック目掛けて練習に励んでいる ⇨ She is training hard for the Olympics