► 成句
白 [(2)しら] [白を切る] meaning: pretend rank: 2
☆ しらを切るのはいい加減にしてよ ⇨ Stop pretending not to know already (☛ Pretend not to know)
☆ 彼はどこまでもしらを切った ⇨ He insisted he didn’t know anything (☛ Pretend not to know)
► 名詞
白 [(1)しろ] meaning: white rank: 1
☆ 白のドレス ⇨ A white dress
白 [(1)しろ] [coll] meaning: innocent rank: 3
☆ あいつは白だと思う ⇨ I think he is not at fault. I don’t think he committed the crime
白 [(1)しろ] meaning: man rank: 3
☆ 白の勝ち ⇨ A win for the white, men (☛ Japanese traditional grouping of gender. Men are white and women are red)
More examples:
- 彼は白血球が欠乏している ⇨ He doesn’t have enough white blood cells
- 白いシャツと赤いシャツは一緒に洗わないほうが良い ⇨ It is better not to wash white and red shirts together
- 頭が一瞬空白になった ⇨ My head, mind, became blank for a moment
- 計画は白紙に戻った ⇨ The project has gone back to blank paper, clean slate, point zero
- 紅白歌合戦 (こうはくうたがっせん) ⇨ The women-men singing competition
- このゲームは病みつきになる程面白い ⇨ This game is so fun that it is addictive
- 彼は白血病で死んだ ⇨ He died from leukemia
- この小説は面白い ⇨ This novel is interesting, a good read
- 寝る頃には夜が白んできていた ⇨ The night was over, it was dawning, by the time I went to sleep
- 彼女は色が白い ⇨ She has fair skins
- この映画の話は面白いが、演技が余り良くない ⇨ The story of the movie is interesting, but the actings are not very good
- 白々しいお世辞を言うな ⇨ Don’t say obvious and insincere flattery
- 数学がこれ程面白いとは思わなかった ⇨ I didn’t expect mathematics to be this interesting
- 最近仕事が面白い ⇨ Nowadays I’m enjoying my work
- 彼は余白に何かを書き込んだ ⇨ He wrote down something in the blank space