► 成句
白 [(2)しら] [白を切る] meaning: pretend rank: 2
☆ しらを切るのはいい加減にしてよ ⇨ Stop pretending not to know already (☛ Pretend not to know)
☆ 彼はどこまでもしらを切った ⇨ He insisted he didn’t know anything (☛ Pretend not to know)
► 名詞
白 [(1)しろ] meaning: white rank: 1
☆ 白のドレス ⇨ A white dress
白 [(1)しろ] [coll] meaning: innocent rank: 3
☆ あいつは白だと思う ⇨ I think he is not at fault. I don’t think he committed the crime
白 [(1)しろ] meaning: man rank: 3
☆ 白の勝ち ⇨ A win for the white, men (☛ Japanese traditional grouping of gender. Men are white and women are red)
More examples:
- この小説は面白い ⇨ This novel is interesting, a good read
- 日本人は白人ではない悲しさで結局欧米では差別を受ける ⇨ Japanese still receive discrimination in US and Europe because of the disadvantage of not being whites
- 卵の白身 ⇨
- 彼女は重度の白痴だ ⇨ She has severe intellectual disability
- 彼の発言は座を白けさせた ⇨ His remark threw a wet blanket to the attendance
- バーに白髪の紳士が座っていた ⇨ A white-haired gentleman was sitting at the bar
- お嫁さんは白い着物を着ている ⇨ The bride is wearing a white kimono
- このゲームはやばいくらい面白い ⇨ This game is dangerously fun (and addictive)
- 誰が勝ったかは明白だ ⇨ It is obvious who won
- 彼女は白いシャツを着ている ⇨ She is wearing a white shirt
- 肉は蛋白質を多く含む ⇨ Meat contains a lot of protein
- 彼女は洗濯物を漂白した ⇨ She bleached the laundry
- この本はバカ売れしているだけあって確かに面白い ⇨ This book is selling like crazy and is indeed interesting
- 面白くないのでグループチャットを途中で退出した ⇨ I left the group chat in the middle because it was boring
- 漂白剤と酢を混ぜてはいけない ⇨ You must not mix bleach with vinegar