► 接尾辞
発 [はつ] meaning: from rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo
発 [はつ] meaning: leave rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5
発 [はつ] meaning: count rank: 3
☆ 花火大会で合計五百発の花火が使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官は犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator (☛ The counting word for ammunitions, explosives)
More examples:
- 彼等は新技術の開発で競争相手に後塵を拝した ⇨ They were left in the dust by the competitors in the development of the new technology
- 彼の発言は多くの人の気分を害した ⇨ His remark offended many people
- その会社は大学と研究開発のために大学と提携している ⇨ The company is partnered with a university for R&D
- 犯罪が激発している ⇨ Crimes are happening at an explosive rate
- 最近の子供は発育するのが早い ⇨ The kids today grow up faster
- 彼女は悲しみの余り発狂した ⇨ She has gone insane from the extreme sorrow
- 銃の暴発を防ぐ安全装置 ⇨ A safety mechanism to prevent accidental discharge
- 車を発進させる前に前後と左右を確認すること ⇨ Check the front and back, left and right of you before you start your car
- 水力発電 ⇨ Hydropower
- 納豆は大豆が発酵したものだ ⇨ Natto is fermented soy beans
- 彼は嘘の新発見をしたと発表して物笑いの種になった ⇨ He announced his fake discovery and got ridiculed
- 許可証は通常その場で発行される ⇨ Normally, usually, permits will be issued on the spot
- 激しく発汗する ⇨ Perspire profusely
- 先発部隊がキャンプを建設した ⇨ The troop that departed early has built a camp
- 安い品を万引きするぐらいは未だ可愛いが、もっと深刻な犯罪行為に発展する可能性がある ⇨ Shoplifting some cheap stuff is not that serious, but it can develop into serious criminal behavior