Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
  [はつ]    meaning:  from  rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo

  [はつ]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5

  [はつ]    meaning:  count  rank: 3
☆ 花火大会合計五百発の花火使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart  (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator  (☛ The counting word for ammunitions, explosives)


More examples:
  • 発声練習 ⇨ Vocal training
  • その拳銃一秒に八発を速射することが出来る ⇨ The gun can rapid-fire 8 rounds per second
  • 信号の発信源が特定できない ⇨ We cannot determine where the signal is coming from
  • 爆発でグニャグニャがっていた ⇨ Steel columns were bent like wires by the explosion
  • 私達製品の開発をいでいる ⇨ We are developing our new product in a hurry
  • 天才にしか出来ない発想 ⇨ Ideas, inventiveness, only geniuses can come up with
  • 怒りが爆発した ⇨ His anger exploded
  • 彼等フランス革命に啓発された ⇨ They were enlightened, inspired, by French revolution
  • 空港行きのバスが増発された ⇨ The number of the bus to the airport has been increased
  • 爆発で金属パイプがぐにゃぐにゃにがった ⇨ Metal pipes were horribly bent by the explosion
  • 迎撃機直ちに発進した ⇨ The interceptors immediately took off
  • 石炭は発電のために現在でも大量使われている ⇨ A large amount of coal is still used today for power generation
  • の発想は人々意表いた ⇨ His imagination took people by surprise
  • 発掘された工芸品は四してしまった ⇨ The excavated artifacts were taken, stolen, by many different people and all gone
  • 友達成功て発奮した ⇨ He was inspired by the success of his friend