► 接尾辞
発 [はつ] meaning: from rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo
発 [はつ] meaning: leave rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5
発 [はつ] meaning: count rank: 3
☆ 花火大会で合計五百発の花火が使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官は犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator (☛ The counting word for ammunitions, explosives)
More examples:
- 彼の発言を聞いて見識を疑った ⇨ I heard his comment and questioned his judgement
- 近年紙に印刷された新聞の発行数は激減した ⇨ In recent years the circulation of paper-printed newspapers fell dramatically
- 避難命令が発令された ⇨ An evacuation order has been issue
- ラジエーターはエンジンが発生した熱を放熱する ⇨ Radiators disperse heat engines generate
- オットーが内燃エンジンを発明した ⇨ Otto invented the internal combustion engine
- 発想の新しさ ⇨ The novelty of the idea
- 歯に衣を着せぬ発言 (はにいをきせぬ) ⇨ A comment with unclothed, bare, teeth. Words not minced
- 発注書 ⇨ An order sheet
- 子供は新陳代謝が活発だ ⇨ Children has very active metabolism
- 新しい法は一月一日に発効する ⇨ The new law will take effect on January 1
- 彼女は癲癇の発作を起こした ⇨ She had an epileptic seizure
- 世界中の頭脳を結集して開発した技術 ⇨ The technology developed by gathering all the brainpower of the world
- 爆発で自転車は完全にひしゃげていた ⇨ The bicycle was completely bent out of shape by the explosion
- 突然爆発音がした ⇨ Suddenly I heard an explosion
- 他社の技術を盗用して開発した製品 ⇨ A product developed using the technology stolen from another company