► 接尾辞
発 [はつ] meaning: from rank: 2
☆ ストックホルム発のニュース ⇨ News from Stockholm
☆ 東京発の列車 ⇨ A train from Tokyo
発 [はつ] meaning: leave rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5
発 [はつ] meaning: count rank: 3
☆ 花火大会で合計五百発の花火が使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
☆ 一発屁をこいた (いっぱつ) ⇨ I ripped one fart (☛ Pronounced ぱつ after 一, 三, 四, 六, 八, 十, 百, 千, 万)
☆ 警官は犯人に三発発射した (さんぱつ) ⇨ The police officer fired three shots at the perpetrator (☛ The counting word for ammunitions, explosives)
More examples:
- 発声練習 ⇨ Vocal training
- その拳銃は一秒に八発を速射することが出来る ⇨ The gun can rapid-fire 8 rounds per second
- 信号の発信源が特定できない ⇨ We cannot determine where the signal is coming from
- 爆発で鉄の柱がグニャグニャに折れ曲がっていた ⇨ Steel columns were bent like wires by the explosion
- 私達は新製品の開発を急いでいる ⇨ We are developing our new product in a hurry
- 天才にしか出来ない発想 ⇨ Ideas, inventiveness, only geniuses can come up with
- 彼の怒りが爆発した ⇨ His anger exploded
- 彼等はフランス革命に啓発された ⇨ They were enlightened, inspired, by French revolution
- 空港行きのバスが増発された ⇨ The number of the bus to the airport has been increased
- 爆発で金属のパイプがぐにゃぐにゃに曲がった ⇨ Metal pipes were horribly bent by the explosion
- 迎撃機が直ちに発進した ⇨ The interceptors immediately took off
- 石炭は発電のために現在でも大量に使われている ⇨ A large amount of coal is still used today for power generation
- 彼の発想は人々の意表を突いた ⇨ His imagination took people by surprise
- 発掘された工芸品は四散してしまった ⇨ The excavated artifacts were taken, stolen, by many different people and all gone
- 彼は友達の成功を見て発奮した ⇨ He was inspired by the success of his friend