► 名詞
番 [(1)ばん] meaning: turn rank: 1
☆ 次は僕の番だ ⇨ My turn is next
☆ 自分の番を待てよ ⇨ Wait for your turn
番 [つがい] meaning: pair rank: 4
☆ ガチョウの番 ⇨ A pair of geese (☛ Typically a lifelong pair of animals)
► 接尾辞
番 [(1)ばん] meaning: position rank: 1
☆ 彼女は高校を二番で卒業した ⇨ She graduated from high school as the second in her class (☛ More colloquial than 位)
More examples:
- 私達はその曲をぶっつけ本番で演奏した ⇨ We played that song for a live show, recording, without any rehearsal
- 彼はスキャンダルで番組を降板した ⇨ He resigned from his TV program because of a scandal
- その番組を百万人が視聴した ⇨ 1 million people watched (and listened) the program
- 駅の真横にある交番 ⇨ A police station right next to the train station
- それは明日一番にやろう ⇨ Let’s do it the first thing tomorrow
- 彼女は競走で一番になった ⇨ She finished first in the race
- その中ではこれが一番良い ⇨ This is the best among those
- 194便の乗客は10番ゲートから搭乗して下さい ⇨ The passengers for the flight 194, please board from No.10 gate
- 演技の順番をくじで決めた ⇨ We decided the order of performance with a draw
- 最初から順番通りに読んで行かないと話が分からなくなる ⇨ You will lose the storyline If you don’t read it in order from the beginning
- 一番安いのはどれですか? ⇨ Which one is the cheapest?
- 彼はビリから二番手まで追い上げた ⇨ He moved up from the very last to the second position
- 宿題は明日の朝一番に提出のこと ⇨ The homework must be submitted the first thing tomorrow morning
- 彼は二番目に演説した (にばんめ) ⇨ He made his speech second in the sequence, after the first person
- 優勝の行方を変える重要な一番 ⇨ An important match that changes the course of the championship