► 名詞
男 [おとこ] [liter] meaning: man rank: 1
☆ 男なら勇気を持て ⇨ Have a courage if you are a man
男 [おとこ] [coll] [女] meaning: man rank: 1
☆ 彼、いい男なのよ ⇨ He is a great guy (☛ A man from a woman’s point of view)
男 [おとこ] [liter] meaning: man rank: 1
☆ 怪しい男がうろついている ⇨ A suspicious man is loitering (☛ Unlike in English, 男 is always a male, and never used as a “human being”)
More examples:
- 欧米では男らしい男は女が好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west manly men like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will never be understood
- 欧米では男らしい男は女が当然好きなので、日本の硬派と軟派という概念は理解されない ⇨ In the west, manly men naturally like women, so the ideas of Japanese “hard men” and “soft men” will not be understood
- 彼女は妻子がいる男と不倫している ⇨ She is having an affair with a married man
- 彼女は学校で男の子達にもてもてだ ⇨ She is very popular among boys at school
- 日本には男女で対になってする踊りは元来無かった ⇨ Originally there was no dance done by a pair of man and woman in Japan
- 男の子と女の子は育てるのに別の難しさがある ⇨ Raising boys and girls have different challenges
- あんな男と付き合うなんて彼女も物好きだね ⇨ She is really weird to go out with a guy like that
- 刃物を持った男が五人を殺傷した ⇨ A knife-wielding man killed five people
- 現在の天皇には男子はいないため皇太子は空位となっている ⇨ The current emperor has no son, so the prince is vacant
- 彼女は質の悪い男ばかり選ぶ ⇨ She always chooses guys with bad characters
- 彼女は世の男を迷わす ⇨ She drives men crazy (with her charm)
- 山男のような風貌の男 ⇨ A man who looks like a lumberjack
- ここで引き下がっては男が廃る ⇨ If I back off here I will be less of a man
- 柄の悪い男 ⇨ A man with a hoodlum-like attitude
- 男の子は転んで泣きべそをかいた ⇨ The boy fell over and was about to cry