Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)よう]  [用を足す]  [coll]    meaning:  urine  rank: 3
☆ 茂みで用をした ⇨ He took care of his business, peed, pooed, behind the bush  (☛ Can be No. 2 as well)

► 名詞
  [(1)よう]  [coll]    meaning:  business  rank: 1
☆ に用はないんだけど、くまでたので寄っただけ ⇨ I just stopped by because I was around, even though I have no business in particular
☆ 昨日用が有っ行った ⇨ Yesterday I went to downtown to take care of something

  [(1)よう]  [coll]  [peer]    meaning:  business  rank: 1
☆ の用? ⇨ What is the business? What are you here for? What do you want?  (☛ Used without 御 sounds rude and usually implies annoyance)
☆ 用もないのに電話してくるなよ ⇨ Don’t call me for no reason  (☛ Used without 御 sounds rude and usually implies annoyance)

  [(1)よう]  [御用]  [coll]    meaning:  business  rank: 1
☆ か御用が有りましたら連絡さい (ごよう) ⇨ Please let me know if you need me for anything

  [(1)よう]  [用を足す]  [coll]    meaning:  business  rank: 1
☆ これは用をさない ⇨ This wouldn’t take care of the business. This won’t do. This is not enough


More examples:
  • 仕事中に私用の電話をするな ⇨ Don’t make personal phone calls while working
  • 市長公金を私用に使っていたことが明るみにた ⇨ It has come to light that the mayer had been using public money for personal use
  • 子供用に設置された水飲 ⇨ A water fountain set low for children
  • 彼等は費用を折半することにした ⇨ They decided to share the expenses, go Dutch
  • 昨日用事が有っ行った ⇨ Yesterday I went to downtown to take care of some business
  • どんな制度でも間違って運用され得る ⇨ Any system could be run incorrectly
  • 返金御希望はこの用紙に記入さい ⇨ Please fill out this form if you prefer a refund
  • 費用はどのくらいかかりますか? ⇨ How much will it cost?
  • 費用は折半こう ⇨ Let’s go Dutch on the expenses
  • は不器用で楽器などとてもけない ⇨ I am very clumsy with my hands and no way I can play any instruments
  • 薬品扱う手袋を着用すること ⇨ Wear gloves when you handle chemicals
  • エレベーター点検整備中につき、階段利用さい ⇨ The elevator is under maintenance, so please use the stairs
  • ペットボトルを再利用してられた繊維 ⇨ Fibers recycled from PET bottles
  • このは服用量を厳守しなくてはいけない ⇨ You have to strictly adhere to the prescribed amount with this medication
  • 是非ともこの機会を利用すべきだ ⇨ We should definitely take advantage of this opportunity