► 名詞
現場 [げんば] meaning: site rank: 2
☆ 事故の現場はこの世の地獄のようだった ⇨ The scene of the accident was like hell on earth
☆ 彼は工事現場で働いている ⇨ He works at a construction site
現場 [げんば] meaning: factory rank: 3
☆ 彼は現場監督だ ⇨ He is a factory supervisor (☛ A factory as opposed to an office)
☆ 彼は自動車会社の現場で働いている ⇨ He works at a floor, assembly line, of an automobile company (☛ A factory as opposed to an office)
More examples:
- 彼は自ら現場で働くことを願い出た ⇨ He voluntarily requested to work at the site
- 虐殺の現場は凄惨を極めた ⇨ The scene of massacre was extremely atrocious
- 警察は現場に急行した ⇨ The police rushed to the scene
- 彼は現場監督としての監督不行き届きを問われた ⇨ He was accused of lack of proper management as the site supervisor
- 警察は現場で指紋を採取した ⇨ Police collected fingerprints at the scene
- 刑事は現場を隈無く調べた ⇨ The detectives checked the scene thoroughly, everywhere
- 現場に犯人の足跡が残っていた ⇨ There are footprints of the perpetrator left at the scene
- 爆発現場は惨憺たる状況だった ⇨ The scene of the explosion was horrific
- 彼は現場で沢山の経験を積んだ ⇨ He has gained a lot of experience out in the field
- この工事現場では耳栓をしなくてはいけない ⇨ You have to wear earplugs at this construction site
- 数分後に警察が現場に駆けつけた ⇨ The police arrived at the scene within a few minutes
- 身の毛がよだつような凄惨な殺人現場 ⇨ A murder scene that makes your hair stand on end
- 消防車が大至急現場に向かった ⇨ Fire engines headed with urgent haste, rushed, to the scene
- 工事現場で転落事故が起こった ⇨ A fatal fall accident happened at the construction site
- 犯行現場は余りに凄惨で正視出来ない ⇨ The crime scene is too gruesome that you can’t look straight