► 名詞
現場 [げんば] meaning: site rank: 2
☆ 事故の現場はこの世の地獄のようだった ⇨ The scene of the accident was like hell on earth
☆ 彼は工事現場で働いている ⇨ He works at a construction site
現場 [げんば] meaning: factory rank: 3
☆ 彼は現場監督だ ⇨ He is a factory supervisor (☛ A factory as opposed to an office)
☆ 彼は自動車会社の現場で働いている ⇨ He works at a floor, assembly line, of an automobile company (☛ A factory as opposed to an office)
More examples:
- 警察は現場で指紋を採取した ⇨ Police collected fingerprints at the scene
- 映画の撮影現場 ⇨ A movie shooting set, studio
- 現場に犯人の足跡が残っていた ⇨ There are footprints of the perpetrator left at the scene
- 爆発現場は惨憺たる状況だった ⇨ The scene of the explosion was horrific
- 彼は一直線に現場に向かった ⇨ He went straight to the scene
- 私達は知らせを受け取ってすぐさま現場に駆けつけた ⇨ We got the news and immediately rushed to the scene
- 工事現場で転落事故が起こった ⇨ A fatal fall accident happened at the construction site
- 彼は犯行現場で指紋を採取した ⇨ He collected fingerprints at the crime scene
- 虐殺の現場は凄惨を極めた ⇨ The scene of massacre was extremely atrocious
- 事故現場にはガラスの破片が散乱していた ⇨ Glass fragments were all over the place at the accident scene
- テレビで事故現場の模様が放送された ⇨ The scene of the accident was broadcast on TV
- 刑事は現場を隈無く調べた ⇨ The detectives checked the scene thoroughly, everywhere
- 犯人が事件の現場にのこのこ現れた ⇨ The suspect came back to the scene of the crime without any caution
- 彼等は建築現場で足場を組んでいる ⇨ They are assembling scaffolds at the construction site
- 野次馬が現場を遠巻きにしている ⇨ Rubbernecks are surrounding the scene at a distance