Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [うつつ]  [現を抜かす]    meaning:  distract  rank: 3
☆ に現をかして仕事かになった ⇨ He had been preoccupied with women and his work suffered  (☛ Always negative and implies someone is distracted frivolously)


More examples:
  • 「ぶっ殺すぞ」は日本語では一般的な表現だが、勿論文字通りの意味ではない ⇨ “I will kill you brutally” is a common expression in Japanese, even though obviously nobody means it literally
  • は現在五走行している ⇨ He is currently running at the fifth place
  • 助勢するものが次々現れた ⇨ Ones who support him showed up one after another
  • この模型実車精密に再現している ⇨ This model accurately recreates the actual car
  • 現代医学 ⇨ Modern medicine
  • 現在の教育制度時代対応不能だ ⇨ The current educational system cannot cope with the new era
  • 通常ど」には否定表現が呼応する ⇨ Usually 「殆ど」will be followed by, paired with, a negation
  • 現在上映中映画 ⇨ The movies currently in theater
  • 首相が現在の経済状況についてした ⇨ The prime minister spoke about the current status of the economy
  • 現実は理想とは程遠い ⇨ The reality is far from the ideal
  • 当時は現在の百万相当する ⇨ ¥10k then is equivalent of ¥1mil today
  • 現実は筋書通りかない ⇨ The reality doesn’t go as the scenario is written
  • 彼女は現在世界ランク第一位だ ⇨ She is No.1 in the world ranking right now
  • は現場監督としての監督不行届きわれた ⇨ He was accused of lack of proper management as the site supervisor
  • 理論は現実から乖離している ⇨ His theory is deviated from reality