Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [うつつ]  [現を抜かす]    meaning:  distract  rank: 3
☆ に現をかして仕事かになった ⇨ He had been preoccupied with women and his work suffered  (☛ Always negative and implies someone is distracted frivolously)


More examples:
  • 急遽事故現場に飛んだ ⇨ He immediately flew to the scene of the accident
  • 現実にした対応必要だ ⇨ We need countermeasures that match, is relevant to, the reality
  • 現行機種売上段々鈍ってきた ⇨ The sale of the current model has been slowing down gradually
  • 婉曲表現 ⇨ Euphemisms
  • 現実は理想とは程遠い ⇨ The reality is far from the ideal
  • 消防車至急現場にかった ⇨ Fire engines headed with urgent haste, rushed, to the scene
  • 強盗の現行犯で逮捕された ⇨ He was arrested in the act of committing a robbery
  • 工事現場でくのは体力がいる ⇨ It takes a lot of physical strength to work at construction sites
  • このを表現しているんだろう? ⇨ I wonder what this painting is depicting
  • 立派だが現実はそう単純ではない ⇨ Your ideal is noble, but the reality is not that simple
  • 現金でもカードでも支払うことが出来ます ⇨ You can pay either with cash or with a card
  • 最悪事態が現実となった ⇨ The worst case scenario became a reality
  • くの市民は現状の生活満足している ⇨ Most citizens are content with the current state of life
  • 人間社会い現実 ⇨ The ugly truth of human society
  • 現代のどの民主主義代議制取っている ⇨ Most of the modern democracy is in a representative format