Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)ため]    meaning:  benefit  rank: 1
☆ いつもけていては、のためにならない ⇨ If you help him all the time, it won’t be for his benefit, it won’t be good for him in the long run
☆ こんなをしてものためにもならない ⇨ Doing this won’t benefit anything or anybody
☆ 健康のために毎日運動している ⇨ I work out everyday for my health
☆ 子供達のために一生懸命働いている ⇨ He is working hard for (the better lives of) his children
☆ 彼女のためならでもする ⇨ He will do anything for her (benefit)

  [(2)ため]    meaning:  purpose  rank: 1
☆ のためにこんなをしなきゃいけないんだ? ⇨ For what do I have to do this?
☆ 作業効率改善するための提案 ⇨ A suggestion for improving work efficiency
☆ 渋滞けるために早朝出る ⇨ He leaves his house in early morning to avoid traffic

  [(2)ため]    meaning:  reason  rank: 1
☆ 家業けるために会社めた ⇨ He left the company to help his family business
☆ 悪天候のために試合延期になった ⇨ The game was postponed because of the bad weather
☆ 食中毒起きたために食堂営業停止になった ⇨ The restaurant was suspended because food poisoning occurred


More examples:
  • どれに為さいますか? ⇨ Which one would you like?
  • 背信行為 ⇨ Betrayal
  • 彼等は為替が急激好転したために増収した ⇨ They increased their income because the currency rate changed drastically for their favor
  • 未成年と性行為を行った ⇨ He had a sexual act, intercourse, with a minor
  • 未成年との性行為は違法だ ⇨ Sexual conducts with a minor is illegal
  • 土足踏み躙るような行為 ⇨ Rude behavior as if to tread on someone’s mind with muddy shoes
  • あいつの所為でては台無しになった ⇨ Everything was ruined because of him
  • の為余分を用意することにした ⇨ I decided to prepare extra just to be safe
  • でも全部の所為じゃない ⇨ But it is not that everything is his fault
  • このような行為はじてされない ⇨ This kind of behavior will never be tolerated
  • 社長業績さを景気の所為にした ⇨ The CEO put all the blames of the bad performance on the economy
  • 人為的に遺伝子操作した植物 ⇨ An artificially genetically modified plant
  • どう為さるおもりですか? ⇨ What are you going to do about it?
  • あいつが手抜きをした所為で事故こった ⇨ The accident happened because he had cut corners
  • が為に鳴る ⇨ For whom the bell tolls