► 名詞
点 [てん] meaning: point rank: 1
☆ 二点の間の距離 ⇨ The distance between the two points
☆ 未だはっきりしない点が幾つか有る ⇨ There still are a few points that are not very clear
点 [てん] meaning: score rank: 1
☆ 70点以上が合格となる ⇨ 70 and above are the passing scores
☆ タッチダウンすると6点入る ⇨ You gain 6 points when you have a touchdown
点 [てん] [点を付ける] meaning: score rank: 1
☆ 何人かの審査員は満点を付けた ⇨ Some of the judges gave perfect scores
More examples:
- 彼女はテストで満点を取った ⇨ She got a perfect score in the exam
- 一点差でも十点差でも勝ちは勝ちだ ⇨ A win is a win whether you win by one score or ten
- 次は終点です ⇨ The next stop is the terminal
- 彼女は大会の得点王に輝いた ⇨ She became the scoring leader of the tournament
- 彼はせっかちなのが欠点だ ⇨ Being impatient is his flaw
- 両チームは交互に点を取り合った ⇨ The two teams took turns scoring one after another
- この交差点はよく事故が起こる ⇨ Accidents frequently happen in this intersection
- 彼等は試合の後半に二点を上げた ⇨ They scored two goals in the second half
- 次の交差点を左に曲がって ⇨ Turn left at the next intersection
- 要点の纏め ⇨ The summary of the important points
- 地理的に重要な拠点は敵の手中にある ⇨ The geographically important places are in the hands of the enemy
- これは重要な点なのでとっくりと理解する必要がある ⇨ This is a very important point, so you need to understand thoroughly
- 彼はカメラの焦点を合わせた ⇨ He adjusted the focus of his camera
- 青信号が点灯した ⇨ A green light turned on
- 頼みの綱だった抑えの投手が得点を許してしまった ⇨ Our savior closer ended up allowing scores