► 名詞
点 [てん] meaning: point rank: 1
☆ 二点の間の距離 ⇨ The distance between the two points
☆ 未だはっきりしない点が幾つか有る ⇨ There still are a few points that are not very clear
点 [てん] meaning: score rank: 1
☆ 70点以上が合格となる ⇨ 70 and above are the passing scores
☆ タッチダウンすると6点入る ⇨ You gain 6 points when you have a touchdown
点 [てん] [点を付ける] meaning: score rank: 1
☆ 何人かの審査員は満点を付けた ⇨ Some of the judges gave perfect scores
More examples:
- 試合は膠着状態が続いたが、最後の最後に点の入れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
- この車の設計は軽量化に重点を置いている ⇨ The design of this car puts an emphasis on weight reduction
- 彼等は合流地点に現れなかった ⇨ They didn’t show up to the rendezvous point
- 彼等は戦略拠点の奪取に成功した ⇨ They succeeded in taking a strategic point
- 出発点 ⇨ The starting point
- 小数点 ⇨ Decimal point
- 要点の纏め ⇨ The summary of the important points
- 彼は小数点以下を四捨五入した ⇨ He rounded the numbers below zero
- 彼は二点の間に線を引いた ⇨ He drew a line between the two points
- 君の提案についてなんだけど、幾つか変えてもらいたい点が有るんだ ⇨ About your proposal, there are a couple things I’d like you to change
- 彼は試験で満点を取った ⇨ He got a perfect score in the exam
- 焦点がずれた写真 ⇨ Pictures out of focus
- 座標の基点 ⇨ The origin, base point, of the coordinates
- 甘めの採点 ⇨ Not very strict evaluation
- 別の観点から見てみよう ⇨ Let’s look at it from a different viewpoint