► 成句
火 [ひ] [火を見るよりも明らか] meaning: obvious rank: 3
☆ この政策が失敗なのは火を見るより(も)明らかだ ⇨ It is more obvious than watching flame that this policy has been a failure
► 名詞
火 [ひ] meaning: fire rank: 1
☆ 火の取扱いに注意 ⇨ Be careful when handling fire
☆ 火を吹く怪獣 ⇨ A fire-breathing monster
火 [ひ] [火が付く] meaning: fire rank: 1
☆ このマッチは火がつかない ⇨ This match doesn’t ignite
火 [ひ] [coll] meaning: heat rank: 1
☆ この肉には火が十分通っていない ⇨ Fire hasn’t gone through this meat. This meat is not thoroughly cooked
More examples:
- 投げ捨てられたタバコの吸殻から引火したものと思われる ⇨ It is believed that the fire started from a cigarette butt thrown out
- 最近火照りに悩まされている ⇨ I’m having a problem with hot flashes lately
- 火傷に注意 ⇨ Be careful not to burn yourself
- 消火活動は思うように進んでいない ⇨ The fire-fighting work hasn’t been progressing as hoped
- 花火大会で合計五百発の花火が使われた (ごひゃっぱつ) ⇨ A total five hundred fireworks were used in the firework show
- 暴動は全国に飛び火した ⇨ The riots have spread all over the country (like wildfires)
- 火傷して皮がめくれた ⇨ I got burned and the skin peeled
- 建物は火事で全焼した ⇨ The building was burned down in the fire
- 煮詰まる前に火を止めること ⇨ Turn the heat off before the stock completely evaporates
- 消防隊が火事現場に出動した ⇨ The firefighters were mobilized to the scene of fire
- 河原の花火大会 ⇨ A firework show on a river floodplain
- 山火事で付近の人は皆避難した ⇨ Everybody in the area evacuated due to a wildfire
- 山火事は手に負えない状態にあった ⇨ The wildfire was too much to handle
- 焚き火は禁止になっている ⇨ Bonfire, burning, has been banned
- 直火で焼いた肉 ⇨ Meat grilled with direct fire