Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ひ]  [火を見るよりも明らか]    meaning:  obvious  rank: 3
☆ この政策失敗なのは火を見るより(も)らかだ ⇨ It is more obvious than watching flame that this policy has been a failure

► 名詞
  [ひ]    meaning:  fire  rank: 1
☆ 火の取扱いに注意 ⇨ Be careful when handling fire
☆ 火を怪獣 ⇨ A fire-breathing monster

  [ひ]  [火が付く]    meaning:  fire  rank: 1
☆ このマッチは火がつかない ⇨ This match doesn’t ignite

  [ひ]  [coll]    meaning:  heat  rank: 1
☆ このには火が十分通っていない ⇨ Fire hasn’t gone through this meat. This meat is not thoroughly cooked


More examples:
  • 今日フランスアルゼンチン試合ワールドカップの火蓋がられた ⇨ Today a match between France and Argentine started World Cup
  • に放火した ⇨ The man set a fire on an old temple
  • 火山の噴火で大き被害た ⇨ The eruption of the volcano has caused a lot of damages
  • ろうそくの火がゆらりとれた ⇨ The candle fire wavered slowly
  • 火事でだけが残った ⇨ Only the gate remained standing after the fire
  • 火の回り早すぎてどうにもならなかった ⇨ The spread of the fire was too quick and there was nothing we could do
  • 回路負荷がかかりぎて発火した ⇨ The circuit was overloaded and caught fire
  • は十分火を通すことが必要だ ⇨ You need to have heat go completely through meats
  • 消防署に火事の通報有った ⇨ There was an alert of fire to the fire station
  • 火口からがった ⇨ Smoke came up the volcano opening
  • 消防隊が山火事をとかめた ⇨ The firefighters managed to extinguish the wildfire
  • 火山噴火の被害広範囲及んだ ⇨ The damages from the volcano eruption have reach a wide range
  • 近所で火事があった ⇨ There was a fire in the neighborhood
  • 人間突然変異して火をくことは有り得ない ⇨ Humans will never mutate and breathe fire
  • 花火大会 ⇨ A firework festival