► 動詞
涙 [(1)なみだ] [涙する] [liter] meaning: cry rank: 3
☆ 彼女の言葉に皆涙した ⇨ Everybody was in tears for her words
► 成句
涙 [(1)なみだ] [涙を呑む] [liter] meaning: fail rank: 3
☆ 彼女は三年連続で決勝戦で涙を呑んだ (なみだをのんだ) ⇨ She swallowed bitter tears, lost, failed, three years in a row in the finals
► 名詞
涙 [(1)なみだ] [涙が出る] meaning: cry rank: 1
☆ 嬉しくて涙が出た ⇨ Tears came out because of the joy
涙 [(1)なみだ] meaning: tear rank: 1
☆ 嬉し涙 ⇨ Tears of joy
More examples:
- 悔しくて涙が出た ⇨ I was so disappointed I cried
- 雀の涙程度の儲けしかなかった ⇨ We only had sparrow’s tears of, very little, profits
- 彼女は涙をボロボロこぼして泣いた ⇨ She cried with large drops of tears
- お涙頂戴の結末にどっちらけた ⇨ The artificial tear-jerker ending left me completely cold
- 彼女の目から涙がぽろりとこぼれた ⇨ A drop of tear fell out of her eye
- この曲は何度聞いても涙が出る ⇨ This song makes me cry no matter how many times I listen to
- 彼女の目から涙が溢れた ⇨ Tears overflew from her eyes
- うちの母は涙脆い ⇨ My mother cries a lot
- お涙頂戴映画 ⇨ A tear-jerker, overly-sentimental, movie
- 嬉しさ余って涙が止まらなくなってしまった ⇨ I was too happy tears wouldn’t stop
- 彼に優しい言葉をかけられて涙が出た ⇨ He said sweet words to me which made me cry
- 病気の親の世話をする、涙ぐましいほど健気な子供 ⇨
- 一粒の涙 ⇨ One drop of tear
- 唇を噛み締めて涙を堪えた ⇨ I bit my lips hard and held off my tears
- 彼女の目から涙がこぼれた ⇨ Tears fell from her eyes