► 動詞
注文 [ちゅうもん] [注文する] meaning: order rank: 1
☆ 僕は昼定食を注文した ⇨ I ordered a lunch set
► 名詞
注文 [ちゅうもん] meaning: order rank: 1
☆ この製品は注文生産のみになります ⇨ This product is made-to-order only
☆ 私達は大型の注文を受けた ⇨ We received a big order
注文 [ちゅうもん] [注文が多い] [coll] meaning: demand rank: 2
☆ 注文が多い人 ⇨ A demanding person
注文 [ちゅうもん] [注文を付ける] [coll] meaning: demand rank: 2
☆ 彼はなんやかんやと細かい注文を付ける ⇨ He makes all kinds of small orders, demands, complaints
More examples:
- 御注文の品はここに御座います ⇨ Here is the item you ordered
- 私達は大口の注文を受けた ⇨ We received a big order
- 私達は注文の品を今日出荷した ⇨ We shipped out the ordered item today
- 御注文は確かに承りました ⇨ I have surely processed your order
- 私達は大型の注文を受注した ⇨ We received a large order
- 餃子を追加で注文した ⇨ I ordered gyoza in addition
- 値段が下がった時にすかさず注文した ⇨ I immediately ordered when the price dropped
- 取り敢えず十個注文した ⇨ I ordered ten of them for now
- 私はあの店ではいつも決まったものを注文する ⇨ I always order the same thing at that restaurant
- 彼はあれやこれやと注文が多い ⇨ He is fussy demanding this and that
- 私達は大型の注文を受けた ⇨ We received a large order
- ビールを五本注文した ⇨ We ordered five bottles of beer
- 在庫は十分あります。ですから今御注文頂ければ直ぐ出荷できます ⇨ We have enough in stock. So if you order now we can ship right away
- 彼は注文された品を客の家まで送り届けた ⇨ He delivered the ordered item to the customer’s house
- 昼食を十人前注文した ⇨ I ordered lunch for 10 people