Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
  [(2)どろ]  [泥を被る]    meaning:  scapegoat  rank: 4
☆ わりに泥を被った ⇨ He volunteered to be a scapegoat for the king

► 成句
  [(2)どろ]  [泥を塗る]    meaning:  damage  rank: 2
☆ に泥を塗った ⇨ He smeared mud on, tarnished, the family name

► 名詞
  [(2)どろ]    meaning:  mud  rank: 2
☆ は泥まみれだった ⇨ He was covered in mud


More examples:
  • 政党間の泥仕合 ⇨ Mudslinging between political parties
  • がそのにいつまでも拘泥するので議論まない ⇨ He dwells on that point and the discussion cannot progress
  • は泥だらけだった ⇨ He was covered in mud
  • 通りがかったに泥をはねた ⇨ A car passing by splashed mud on my clothe
  • が泥でれてしまった ⇨ My shoes got dirty with mud
  • 泥棒はガラス割っ侵入した ⇨ The robber entered by breaking the glass window
  • 子供達が泥まみれになって帰ってきた ⇨ The kids came home covered in mud
  • は泥酔状態だった ⇨ He was severely intoxicated
  • 匹目の泥鰌を狙っ製品 ⇨ A copycat product that tries to catch the second fish, emulate the success of someone else
  • ぎたことに拘泥しても仕方ない ⇨ It is pointless to dwell on the past
  • 泥棒が宝石をごっそり盗んだ ⇨ A thief stole a tons of jewelry from the store
  • 盗み入っているまった間抜けな泥棒 ⇨ A stupid burglar who got arrested while sleeping in the house he had broken in
  • に泥棒が入った ⇨ A thief entered, broke in, my house
  • 借金の泥沼にはまった ⇨ He got caught in a bog, quagmire, of debt
  • けて泥をとした ⇨ He applied water on, hosed, his car to wash off mud