Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
気分  [(1)きぶん]    meaning:  feeling  rank: 1
☆ あいつの下品冗談には気分がくなる ⇨ His vulgar joke makes me sick
☆ 人々はお祭り気分だ ⇨ People are in a party atmosphere

気分  [(1)きぶん]  [気分が良い]    meaning:  feeling  rank: 1
☆ 休んだら気分がくなった ⇨ I rested for a while and now I feel better

気分  [(1)きぶん]  [気分を害する]    meaning:  feeling  rank: 1
☆ 発言くのが気分をした ⇨ Many people are offended by his remark
☆ 発言くのの気分をした ⇨ His remark offended many people

気分  [(1)きぶん]  [気分が悪い]    meaning:  sick  rank: 1
☆ どうも今日は気分がい ⇨ I feel sick today for some reason
☆ 彼女は気分がいとえた後倒れた ⇨ She said she didn’t feel good, and then collapsed


More examples:
  • ろな気分 ⇨ An empty feeling
  • は気分屋だ ⇨ He is fickle, unpredictable
  • 飲んだらずっと気分がくなった ⇨ I’ve taken the medicine and now I feel a lot better
  • 憂鬱にこのくと気分がくなる ⇨ I listen to this song when depressed and I feel better
  • どうも気分がえない ⇨ I just don’t feel great
  • 彼女は気分がくるくるわる ⇨ Her mood changes all the time
  • 気分の上下しい ⇨ A person with a lot of ups and downs, fluctuations, in mood
  • にはっきり文句言っれした気分になった ⇨ I complained to him straight I’ve felt so much better
  • 生き物殺すのはのためでも気分がくない ⇨ It doesn’t feel good to kill animals even if they are for food
  • ぐっすり爽快な気分だ ⇨ I feel fantastic after a good night sleep
  • 憂鬱な気分 ⇨ Depressed feelings
  • たら気分がずっとくなった ⇨ I slept a little and now feel much better
  • ほっこりした気分 ⇨ Warm and fuzzy feelings
  • 事故でお祭り気分が吹き飛んだ ⇨ The festive mood got blown away, wiped off, by the accident
  • 事故のせいでお祭り気分が飛んだ ⇨ The festive mood vanished because of the accident