► 名詞
比 [ひ] meaning: compare rank: 2
☆ 前年比で20%の増加 ⇨ 20% increase compared with last year
比 [ひ] [比ではない] meaning: compare rank: 2
☆ 米国の軍事力は日本の軍事力の比ではない ⇨ The military power of US is beyond compare to that of Japan
比 [ひ] [比にならない] meaning: compare rank: 2
☆ 今回の試験は前回とは比にならないほど難しかった ⇨ The exam this time was far more difficult than the last one
比 [ひ] meaning: ratio rank: 2
☆ AとBの比は3対1だ ⇨ That ratio of A to B is 3 to 1
More examples:
- 彼は比類無き技を持つ ⇨ He possesses incomparable skills
- 今年は例年に比べて雨が少ない ⇨ There is less rain this year compared with other, most, years
- 両方とも実際に使って比べてみよう ⇨ Let’s actually use them both and compare
- 子供達が背比べをしている ⇨ The kids are comparing their heights
- 他に比類を見ない規模の地震 ⇨
- 私は二つの製品を比べている ⇨ I’m comparing two products
- 彼は他と比べて特に優れても劣ってもいない ⇨ He is not particularly better or worse compared with others
- 続編は本編に比べて大分落ちる ⇨ The sequel is not nearly as good as the original
- 大統領候補は皆ドングリの背比べだ ⇨ The presidential candidates are like acorns comparing their sizes. Nobody stands out, everybody is equally unimpressive
- 彼女の才能は他とは比べ物にならない ⇨ Her talent is beyond comparison with others
- それとこれとは比較出来ない ⇨ You cannot compare this and that. They are apples and oranges
- 電流は電圧に反比例する ⇨ Electrical current is inversely proportional to voltage
- 私達は試験の結果を比較した ⇨ We compared the test results
- 彼の実力は世界の一流と比べても勝るとも劣らない ⇨ His ability is not worse if not better, even when compared with the world’s best
- 今年は例年に比べて降水量が少ない ⇨ There has been less rainfall this year compared with the average