Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 助動詞
  [(1)よう]  [ようだ]    meaning:  so that  rank: 1
☆ 一日御回復されるよう御祈げます ⇨ I pray that you will recover as soon as possible  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
☆ 仕事見つかるよう手助けしてくれた ⇨ He helped me so that I can find a job  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)

► 名詞
  [(1)よう]  [liter]    meaning:  command  rank: 1
☆ れないよう ⇨ Do not touch  (☛ An abbreviation of ~ようにする)

  [(1)よう]  [あの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ あの様な行動されない ⇨ Behavior like that won’t be tolerated

  [(1)よう]  [どの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ どの様な手段取るかは未だまっていない ⇨ It is not yet decided what kind of measure will be taken

  [(1)よう]  [其の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ その様ないたことがない ⇨ I’ve never heard of anything like that before

  [(1)よう]  [此の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
☆ 最近この様な事件相次いでいる ⇨ Recently incidents like this are happening one after another

  [(1)よう]    meaning:  way  rank: 1
☆ あなたはどの様にえますか? ⇨ What do you think? What is your opinion?
☆ あの様になるとは思ってもいなかった ⇨ I never thought it would turn out that way
☆ この様にやってさい ⇨ Please do it like this
☆ それはえようによっては私達有利になる ⇨ That will be to our advantage depending on the way we think about it
☆ どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
☆ どのようにすればいのですか? ⇨ What way, how, should I do it?
☆ 交渉決着しましたか?そのようです ⇨ Has the negotiation concluded? It seems that way
☆ 好きなようにすればいい ⇨ You can do whatever the way you like
☆ 彼女ようによっては相当美人だ ⇨ She is quite pretty depending on how you look at her

► 接尾辞
  [さま]  [respect]    meaning:  addressing  rank: 1
☆ お客様、こちらへどうぞ ⇨ Mr/Ms customer, please come this way
☆ 何名様がおしになりますか? ⇨ How many of you will visit us?
☆ 山本様はいらっしゃいますか? ⇨ Is Mr/Mrs/Ms Yamamoto here?


More examples:
  • 最近映画はどれもじ様だ (おなじよう) ⇨ The recent movies are all similar
  • 彼等試合に無様に敗戦した ⇨ They lost the game pathetically
  • 彼女御嬢様育ちで苦労らない ⇨ She was raised like a princess and has never had any adversities
  • お日様がている ⇨ The sun is out
  • 彼女はお姫様に扮装している ⇨ She’s wearing a princess costume
  • くしても懲りる様子がい ⇨ It looks like he still hasn’t learned any lessons after losing all the money gambling
  • そのは御客様には失礼たる ⇨ That expression will be rude toward customers
  • 状況改善する様子がられない ⇨ The situation doesn’t seem to be improving at all
  • 私達成功は皆様方の御支援のおです ⇨ Our success owes to the support from all of you
  • 問題解決のためにはの様な方法えられます ⇨ I can suggest the following ways to solve the problem
  • 事件当時の様子を述懐した ⇨ He talked about how things were at the time of the incident
  • 日本人独特の行動様式 ⇨ The behavior styles, patterns, unique to Japanese
  • い様だ ⇨ Things depend on how you say them. Listeners will interpret differently depending on how you say it
  • どなた様でしょうか? ⇨ Who is it? Who are you?
  • 拝啓、鈴木様 ⇨ Hello, Mr. Suzuki