Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 助動詞
  [(1)よう]  [ようだ]    meaning:  so that  rank: 1
☆ 一日御回復されるよう御祈げます ⇨ I pray that you will recover as soon as possible  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
☆ 仕事見つかるよう手助けしてくれた ⇨ He helped me so that I can find a job  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)

► 名詞
  [(1)よう]  [liter]    meaning:  command  rank: 1
☆ れないよう ⇨ Do not touch  (☛ An abbreviation of ~ようにする)

  [(1)よう]  [あの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ あの様な行動されない ⇨ Behavior like that won’t be tolerated

  [(1)よう]  [どの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ どの様な手段取るかは未だまっていない ⇨ It is not yet decided what kind of measure will be taken

  [(1)よう]  [其の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ その様ないたことがない ⇨ I’ve never heard of anything like that before

  [(1)よう]  [此の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
☆ 最近この様な事件相次いでいる ⇨ Recently incidents like this are happening one after another

  [(1)よう]    meaning:  way  rank: 1
☆ あなたはどの様にえますか? ⇨ What do you think? What is your opinion?
☆ あの様になるとは思ってもいなかった ⇨ I never thought it would turn out that way
☆ この様にやってさい ⇨ Please do it like this
☆ それはえようによっては私達有利になる ⇨ That will be to our advantage depending on the way we think about it
☆ どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
☆ どのようにすればいのですか? ⇨ What way, how, should I do it?
☆ 交渉決着しましたか?そのようです ⇨ Has the negotiation concluded? It seems that way
☆ 好きなようにすればいい ⇨ You can do whatever the way you like
☆ 彼女ようによっては相当美人だ ⇨ She is quite pretty depending on how you look at her

► 接尾辞
  [さま]  [respect]    meaning:  addressing  rank: 1
☆ お客様、こちらへどうぞ ⇨ Mr/Ms customer, please come this way
☆ 何名様がおしになりますか? ⇨ How many of you will visit us?
☆ 山本様はいらっしゃいますか? ⇨ Is Mr/Mrs/Ms Yamamoto here?


More examples:
  • くしても懲りる様子がい ⇨ It looks like he still hasn’t learned any lessons after losing all the money gambling
  • あのの奥様ですか? ⇨ Is that person, lady, his wife?
  • うちのがお姫様の衣装ている ⇨ My daughter is wearing a princess costume
  • 交渉まる様子がない ⇨ The negotiation doesn’t seem to be getting settled
  • だと、貴様 ⇨ What did you just say, you son of a bitch?
  • この製品必要な仕様を満足していない ⇨ This product doesn’t satisfy the required specifications
  • この様子では全員御陀仏だろう ⇨ From the look of it, everybody is probably dead
  • 御社御繁栄せて皆様の御健康御祈げます ⇨ I pray for the prosperity of your company, and also for the health of everybody
  • 失礼ですがどちら様でしょうか? ⇨ Excuse me but may I ask who you are?
  • れているのは御互い様だ ⇨ We are both tired. You’re not the only one who is tired
  • れ様です! ⇨ You must be tired (after work), good work, goodbye, rest well
  • れ様! ⇨ You must be tired (after work), good work, goodbye, rest well
  • 私達顧客要求じて製品の仕様を変更することが出来る ⇨ We can change the product specifications to meet customer requirements
  • しばらく様子をよう ⇨ Let’s see, monitor, for a while how things will go
  • 様式美 ⇨