Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 助動詞
  [(1)よう]  [ようだ]    meaning:  so that  rank: 1
☆ 一日御回復されるよう御祈げます ⇨ I pray that you will recover as soon as possible  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)
☆ 仕事見つかるよう手助けしてくれた ⇨ He helped me so that I can find a job  (☛ に is omitted from ように, which is 連用形 of ようだ)

► 名詞
  [(1)よう]  [liter]    meaning:  command  rank: 1
☆ れないよう ⇨ Do not touch  (☛ An abbreviation of ~ようにする)

  [(1)よう]  [あの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ あの様な行動されない ⇨ Behavior like that won’t be tolerated

  [(1)よう]  [どの様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ どの様な手段取るかは未だまっていない ⇨ It is not yet decided what kind of measure will be taken

  [(1)よう]  [其の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ その様ないたことがない ⇨ I’ve never heard of anything like that before

  [(1)よう]  [此の様]    meaning:  kind  rank: 1
☆ この様な機会はそう何度もない ⇨ There won’t be many opportunities like this one
☆ 最近この様な事件相次いでいる ⇨ Recently incidents like this are happening one after another

  [(1)よう]    meaning:  way  rank: 1
☆ あなたはどの様にえますか? ⇨ What do you think? What is your opinion?
☆ あの様になるとは思ってもいなかった ⇨ I never thought it would turn out that way
☆ この様にやってさい ⇨ Please do it like this
☆ それはえようによっては私達有利になる ⇨ That will be to our advantage depending on the way we think about it
☆ どうにもしようがない ⇨ There is no way to handle it. There is nothing you can do
☆ どのようにすればいのですか? ⇨ What way, how, should I do it?
☆ 交渉決着しましたか?そのようです ⇨ Has the negotiation concluded? It seems that way
☆ 好きなようにすればいい ⇨ You can do whatever the way you like
☆ 彼女ようによっては相当美人だ ⇨ She is quite pretty depending on how you look at her

► 接尾辞
  [さま]  [respect]    meaning:  addressing  rank: 1
☆ お客様、こちらへどうぞ ⇨ Mr/Ms customer, please come this way
☆ 何名様がおしになりますか? ⇨ How many of you will visit us?
☆ 山本様はいらっしゃいますか? ⇨ Is Mr/Mrs/Ms Yamamoto here?


More examples:
  • 御客様に好評定食 ⇨ A set menu very popular among our customers
  • 様式美 ⇨ 
  • 御堅御家の御嬢様 ⇨ A daughter from a very good family
  • 彼女でもじらう様子がない ⇨ She doesn’t seem to be shy being naked
  • 失礼ですがどちら様でしょうか? ⇨ Sorry for being rude, but who are you?
  • れ様が受付でお待ちです ⇨ The person, people, you are with are waiting for your at the reception
  • 私達顧客要求じて製品の仕様を変更することが出来る ⇨ We can change the product specifications to meet customer requirements
  • 奥様は相変わらずお綺麗でいらっしゃる ⇨ You are as beautiful as always, Mrs
  • あの様な時代はもうわった ⇨ The time like that is gone for good
  • は様々な試験結果からのような結論導き出した ⇨ He derived the following conclusion from various test results
  • 交渉まる様子がない ⇨ The negotiation doesn’t seem to be getting settled
  • に模様を彫った ⇨ He carved patterns into wood
  • 乗りのお客様にげます ⇨ An announcement for the onboard customers
  • 貴様、裏切りやがったな! ⇨ You betrayed me! You traitor!
  • 彼等は様々な製品作っている ⇨ They produce many different products