► 名詞
楽 [(2)らく] [楽をする] meaning: comfortable rank: 1
☆ 彼は親に楽をさせるために頑張っている ⇨ He is working hard to give comfortable life to his parents
楽 [(2)らく] [楽をする] meaning: easy rank: 1
☆ 楽をして勝つ方法は無い ⇨ There is no easy way to win. You can’t win without working hard
楽 [(2)らく] meaning: happy rank: 1
☆ 人生楽あれば苦あり ⇨ In life there are joys and pains
► 形容動詞
楽 [(2)らく] meaning: comfortable rank: 1
☆ 座るでも寝転がるでも、とにかく楽にして ⇨ You can sit or lie down, or whatever that makes you comfortable
楽 [(2)らく] meaning: easy rank: 1
☆ 彼は楽に一億円以上稼いでいる ⇨ He’s easily making more than ¥100 million
☆ 楽な仕事 ⇨ An easy job
楽 [(2)らく] meaning: relax rank: 1
☆ 満点で無くても良いと聞いて気が楽になった ⇨ I learned I didn’t have to score perfect and that made me feel a lot better
More examples:
- 彼は大金持ちの息子の道楽者だ ⇨ He is a spoiled rich kid who is just fooling around without working
- 友達達と楽しく語らった ⇨ I had fun talking with my friends
- 私は不器用で楽器などとても弾けない ⇨ I am very clumsy with my hands and no way I can play any instruments
- 楽しい事は何も無い ⇨ There is nothing fun
- どういう結果になるか楽しみだ ⇨ It is interesting what kind of result we’re going to have
- どんなに働けども暮らしは楽にならない ⇨ Life is not getting any easier no matter how hard I work
- 彼女は楽団でフルートを吹いている ⇨ She plays the flute in an orchestra
- 安楽死 ⇨ Euthanasia
- 子供の成長を見るのが楽しみだ ⇨ I enjoy watching the growth of my children
- 楽観的な見方 ⇨ An optimistic view
- 彼は独自の音楽を創作した ⇨ He’s created unique style of music
- 慣れるに従って仕事は楽になって行った ⇨ As I get used to it, the work got easier
- 歌舞伎町は日本一の歓楽街だ ⇨ Kabuki-cho is the biggest nightspot of Japan
- 園児たちが音楽に合わせて遊戯した ⇨ The kindergarten children danced and played along music
- 週末は家族でバーベキューを楽しんだ ⇨ Our family enjoyed BBQ during the weekend