► 成句
業 [(1)ごう] [業を煮やす] meaning: patience rank: 3
☆ 彼女は彼が結婚に踏み切らないので業を煮やした (ごうをにやす) ⇨ She’s run out of patience because he didn’t make up his mind to marry her
More examples:
- 彼女は接客業に向いている ⇨ She has the personality to deal with customers
- この店は百年前に創業した ⇨ This store started doing business 100 years ago
- 彼は自分の業績を自慢たらしく説明している ⇨ He is boasting his achievement
- 公害は工業発展の落し子だ ⇨ Pollution is a child, product, of industrial development
- 業務の終了時刻 ⇨ The ending time of the operation
- 国が運営する慈善事業 ⇨ A charitable organization run by government
- アマゾンは今や世界最大の企業だ ⇨ Amazon has become the biggest company in the world by now
- これは内部の仕業に違いない ⇨ This must be an inside job
- 彼は業界で顔が利く ⇨ His face works, he has clout, in the industry
- これはあいつの仕業に違いない ⇨ This must be his work. It must be him who did this
- 業界全体が不況に苦しんでいる ⇨ The entire industry is struggling through bad economy
- 有機農業 ⇨ Organic farming
- 救助作業は難航している ⇨ The rescue operation hasn’t been progressing well
- 彼は友達に新しい事業を始める話を持ちかけた ⇨ He approached his friend about starting a new venture
- これは鈴木組一味の仕業に違いない ⇨ This must be a work of Suzuki yakuza group