► 名詞
束 [(1)たば] meaning: bundle rank: 2
☆ 彼女は髪を束にして纏めた ⇨ She bundled her hair
☆ 鞄の中には沢山の札束があった ⇨ There are many bundles of bills in the bag
束 [(1)たば] [束になる] meaning: bundle rank: 2
☆ 束になってかかってこい ⇨ All of you can attack me in a bundle, all the same time (☛ A common phrase when you challenge your enemy)
More examples:
- 何も約束は出来ませんが、一応話は聞いておきましょう ⇨ I can’t promise you anything, but let’s just hear what you have to say (so that at least I know what it is)
- 両国は協力を約束した ⇨ The two countries promised to cooperate
- 明日友達と会う約束をした ⇨ I decided to meet with my friend tomorrow
- 今それを約束する事は出来ない ⇨ Promising that now is impossible for me. I can’t promise that right now
- 彼は約束の場所に現れなかった ⇨ He didn’t show up at the agreed-upon location
- 束の間の平和は長続きしなかった ⇨ A temporary peace didn’t last long
- 彼は約束を守らなかった ⇨ He didn’t keep his promise
- そんな約束をした覚えは無い ⇨ I don’t recall ever making that promise
- 分裂し掛かった政党は収束した ⇨ The political party was about to break up but came together in the end
- 彼は彼女とデートの約束をした ⇨ He set up a date with her
- 容疑者は警察に身柄を拘束された ⇨ The suspect was arrested, detained by police
- これは約束と全然違う ⇨ This is completely different from what was promised
- 彼女は彼との約束をすっぽかした ⇨ She stood him up
- 友達が約束をブッチした ⇨ A friend of mine didn’t stood me up, show up
- 彼女は親の束縛から逃れたがっている ⇨ She wants to get away from the control of her parents