► 形容動詞
本当 [ほんとう] meaning: real rank: 1
☆ あいつは本当にバカだ ⇨ He’s really stupid
☆ これは本当に有った出来事だ ⇨ This was an actual event. This really happened
☆ 本当? ⇨ Really?
本当 [ほんとう] meaning: true rank: 1
☆ 彼が昔オリンピックに出場したというのは本当だ ⇨ It is true that he participated in the Olympics before
☆ 本当の事を言いなさい ⇨ Tell me the truth
More examples:
- 私は良い両親を持って本当に幸運だと思う ⇨ I think I am really lucky to have good parents
- その折は本当に御世話になりました (おせわ) ⇨ You helped me a lot on that occasion, during that time
- あいつは本当に嫌な奴だ ⇨ He’s a really nasty bastard
- 本当にあの人は仕方無いわね ⇨ There is nothing you can do about that person
- こんなことになってしまって本当に済まない ⇨ I am really sorry that things turned out this way
- 彼の本当の気持ちが知りたい ⇨ I want to know his true feelings
- 噂は本当のようだ ⇨ It looks like the rumor is true
- 皆が本当に言いたかったことを良くぞ言ってくれた ⇨ You did great, thank you, for saying what everybody really wanted to say
- だとしたら本当の犯人は誰だ? ⇨ If that is so, then, who is the real perpetrator?
- それが本当だという確証は無い ⇨ There is no firm, definite proof that it is true
- その情報が本当か確かめる必要がある ⇨ We need to verify if the information is accurate
- 本当の事を言って何処が悪い? ⇨ Which part of saying the truth is wrong? What is wrong with telling you the truth?
- 本当にやり甲斐のある仕事をしている時は残業も苦にならない ⇨ When you are doing a truly fulfilling work, overtime doesn’t feel like a pain
- 彼の言っていたことは或いは本当なのかも知れない ⇨ Maybe what he was saying is true
- 彼が本当にそう言ったとは思えない ⇨ I don’t believe he really said so