► 名詞
末 [(2)すえ] [liter] meaning: end rank: 1
☆ 今月の末 ⇨ The end of this month
☆ 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
☆ 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
☆ 世も末だ ⇨ The world is at the end, ending (☛ A common phrase)
末 [(1)まつ] [liter] meaning: end rank: 2
☆ 学期末試験 ⇨ End-of-the-term exams
☆ 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
☆ この仕事は今週末迄に仕上げなくてはいけない ⇨ We have to finish this work by the end of this week (☛ Usually about a period of a week or longer. The end of today is 今日の終わり, and is never 今日末)
末 [(2)すえ] meaning: future rank: 4
☆ 彼は末が思いやられる ⇨ I worry about his future, how he will end up
More examples:
- 末期癌の患者を無理に延命することは正しいのだろうか? ⇨ Is it correct to forcefully extend the life of a patient with terminal cancer?
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- 週末に寄席に行った ⇨ I went to a traditional comedy club during the weekend
- 前期末試験 ⇨ The end of first semester exams
- 期限は今月末日です ⇨ The deadline is the last day of this month
- 会費の支払期限はは毎月末日だ ⇨ The due date of the membership fee is at the end of each month
- 年末は飲み会が沢山ある ⇨ There are a lot of drinking parties at the end of the year
- 診療所は週末は休診する ⇨ The clinic is closed during weekends
- 彼は末期の癌で衰弱がひどい ⇨ He has terminal cancer and is badly weakened
- 私達は年末の棚卸しをしているところだ ⇨ We’re doing the year-end physical inventory
- 尚、システムは保全のため毎月末日の午前零時から二時間ご利用できなくなります ⇨ By the way, please note that, the system will be unavailable for maintenance for 2 hours from 0 AM on the last day of the month
- お涙頂戴の結末にどっちらけた ⇨ The artificial tear-jerker ending left me completely cold
- 私は週末は家で家族と寛ぐ ⇨ During weekends I relax at home with my family
- 彼の癌は末期にある ⇨ His cancer is at the terminal stage
- 彼の契約は今年末で切れる ⇨ His contract ends, expires, at the end of this year