► 名詞
末 [(2)すえ] [liter] meaning: end rank: 1
☆ 今月の末 ⇨ The end of this month
☆ 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
☆ 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
☆ 世も末だ ⇨ The world is at the end, ending (☛ A common phrase)
末 [(1)まつ] [liter] meaning: end rank: 2
☆ 学期末試験 ⇨ End-of-the-term exams
☆ 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
☆ この仕事は今週末迄に仕上げなくてはいけない ⇨ We have to finish this work by the end of this week (☛ Usually about a period of a week or longer. The end of today is 今日の終わり, and is never 今日末)
末 [(2)すえ] meaning: future rank: 4
☆ 彼は末が思いやられる ⇨ I worry about his future, how he will end up
More examples:
- その国は腐敗の末期症状を呈している ⇨ The country is showing the final, ultimate, stage of corruption
- 彼女は断末魔の叫びを上げた ⇨ She screamed like she was dying
- 週末にたっぷり寝た ⇨ I slept a lot during the weekend
- 二人は末永く幸せに暮らしました。御仕舞、御仕舞! (おしまい) ⇨ The two lived happily ever after. This is the end of the story!
- この世の終末 ⇨ The end of this world
- 先週末は雑用をしているうちに終わってしまった ⇨ Last weekend was over while I was doing some chores
- お前、この後始末はどうやって付けるつもりだ? ⇨ You, how are you going to take care of this mess?
- 十年の工事の末、橋は遂に完成した ⇨ After 10 years of construction, the bridge was finally completed
- 食べ物を粗末にするな ⇨ Don’t waste food
- 尚、システムは保全のため毎月末日の午前零時から二時間ご利用できなくなります ⇨ By the way, please note that, the system will be unavailable for maintenance for 2 hours from 0 AM on the last day of the month
- 自分の失敗の後始末を人にさせるな ⇨ Don’t make others clean up your mistake
- コンピューター端末 ⇨ A terminal computer
- 僕達は週末は決まってあのラーメン屋に行く ⇨ We always go to that ramen restaurant on weekends
- 自分の事は自分で始末をつけろ ⇨ You solve your own problem yourself
- お前、どう始末をつけてくれるんだ ⇨ You, how are you going to settle this mess?