► 名詞
末 [(2)すえ] [liter] meaning: end rank: 1
☆ 今月の末 ⇨ The end of this month
☆ 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
☆ 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
☆ 世も末だ ⇨ The world is at the end, ending (☛ A common phrase)
末 [(1)まつ] [liter] meaning: end rank: 2
☆ 学期末試験 ⇨ End-of-the-term exams
☆ 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
☆ この仕事は今週末迄に仕上げなくてはいけない ⇨ We have to finish this work by the end of this week (☛ Usually about a period of a week or longer. The end of today is 今日の終わり, and is never 今日末)
末 [(2)すえ] meaning: future rank: 4
☆ 彼は末が思いやられる ⇨ I worry about his future, how he will end up
More examples:
- 彼は末期の癌で衰弱がひどい ⇨ He has terminal cancer and is badly weakened
- 彼女は断末魔の叫びを上げた ⇨ She screamed like she was dying
- 事件の顛末は以下の通りです ⇨ This is how the incident developed, from the beginning to the outcome
- 彼は毎週末パチンコ屋に行く ⇨ He goes to pachinko parlor every weekend
- 年末は忘年会が沢山ある ⇨ There are many end-of-the-year parties
- 私達は月末に決算する ⇨ We close the books at the end of each month
- 彼は長年の苦労の末やっと成功を手にした ⇨ He finally got success after years of struggle
- 十年の工事の末、橋は遂に完成した ⇨ After 10 years of construction, the bridge was finally completed
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- あいつは俺が始末するからお前達は手を出すな ⇨ I will take care of him myself, so you guys don’t do anything
- 週末は家族でバーベキューを楽しんだ ⇨ Our family enjoyed BBQ during the weekend
- この世の終末 ⇨ The end of this world
- 街は年末で賑やかだ ⇨ The town is lively with New Year holiday
- 彼の癌は末期にある ⇨ His cancer is at the terminal stage
- 返却期限は月末です ⇨ The return deadline is at the end of the month