Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
未だ  [(1)まだ]    meaning:  acceptable  rank: 1
☆ は未だ我慢出来るが、このいはどうにも我慢出来ない ⇨ I can still live with this taste, but I just can’t stand this smell
☆ 小学生なら未だせるが、学生がそんなをするのは問題外だ ⇨ It is tolerable for an elementary-school kid, but it is out of the question for a college student to do such thing
☆ 徐々えるなら未だかるが、一度てをえるのは無謀だ ⇨ I can see that we chang things gradually, but change everything all at once is too reckless  (☛ Something is acceptable under a certain condition, but not under the given condition)

未だ  [(1)まだ]    meaning:  only  rank: 1
☆ 彼女はおをしてから未だ一週間しか経っていないのにもう仕事復帰している ⇨ It has been only a week since she delivered a baby and she is already back at work  (☛ “Only”, in terms of time)

未だ  [(1)まだ]    meaning:  still  rank: 1
☆ は未だ若過ぎる ⇨ He is still too young
☆ 未だ八だ ⇨ It is still 8PM

未だ  [(1)まだ]    meaning:  yet  rank: 1
☆ 結果は未だはっきりしない ⇨ The result is not clear yet

未だ  [いまだ]  [未だ~ない]  [liter]    meaning:  yet  rank: 2
☆ 事故原因は未だ判っていない ⇨ The cause of the accident is yet to be known
☆ から未だ返事もない ⇨ There has been no response from him yet

► 形容動詞
未だ  [(1)まだ]    meaning:  still  rank: 1
☆ お昼未だだったら一緒にどう? ⇨ If you still haven’t had a lunch, why don’t we go together?
☆ 御飯未だ? ⇨ Isn’t dinner ready yet?


More examples:
  • 昨日運動場は未だぬかるんでいる ⇨ The athletic field is still soggy from yesterday’s rain
  • その民主主義移行して未だい ⇨ It hasn’t been very long since the country had transitioned to democracy
  • しいは未だ勝手違っじがする ⇨ I’m still not used to my new house and it still feels weird
  • 作戦開始するには未だ時期尚早だ ⇨ The time is not ripe yet to start the operation
  • 才能はあるが未だ荒削りだ ⇨ He is talented but still very rough-hewn
  • 未だ ⇨ My child I still haven’t seen
  • この治療法効果は未だかでない ⇨ The effectiveness of this treatment is not yet certain
  • 都心なら未だしも、こんなに郊外でこんな馬鹿らしい ⇨ It is understandable if it is in the city, but a house this expensive in such a faraway suburb is ridiculous
  • 先生は未だそちらに御出ですか? ⇨ Is the master still there with you?
  • この気候変化意味しているのかは未だはっきりしない ⇨ It is still not clear what this change in climate really means
  • 子供経験が未だに精神的影響している ⇨ The childhood experience still affects me mentally
  • あのは未だかった ⇨ I was still young at that time
  • このは未だ十分使える ⇨ These shoes are still plenty usable
  • 未だやりしの仕事しある ⇨ I still have some unfinished work
  • は未だぶすぶす燻っていた ⇨ The burned ruin was still smoldering