► 副詞
未だ [(1)まだ] meaning: only rank: 1
☆ 彼女はお産をしてから未だ一週間しか経っていないのにもう仕事に復帰している ⇨ It has been only a week since she delivered a baby and she is already back at work (☛ “Only”, in terms of time)
未だ [(1)まだ] meaning: still rank: 1
☆ 彼は未だ若過ぎる ⇨ He is still too young
☆ 未だ八時だ ⇨ It is still 8PM
☆ 味は未だ我慢出来るが、この臭いはどうにも我慢出来ない ⇨ I can live with this taste, but I can’t stand this smell (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
☆ 徐々に変えるなら未だ分かるが、一度に全てを変えるのは無謀だ ⇨ It is doable if we change things gradually, but change everything all at once is stupid (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
未だ [(1)まだ] meaning: yet rank: 1
☆ 結果は未だはっきりしない ⇨ The result is not clear yet
未だ [いまだ] [未だ~ない] [liter] meaning: yet rank: 2
☆ 事故の原因は未だ判っていない ⇨ The cause of the accident is yet to be known
☆ 彼から未だ何の返事もない ⇨ There has been no response from him yet
► 形容動詞
未だ [(1)まだ] meaning: still rank: 1
☆ お昼未だだったら一緒にどう? ⇨ If you still haven’t had a lunch, why don’t we go together?
☆ 御飯未だ? ⇨ Isn’t dinner ready yet?
More examples:
- 手紙は未だ着いていない ⇨ The letter still hasn’t arrived
- 世界に未開の地は未だ残されているのだろうか? ⇨ Are there undeveloped lands left in this world?
- 計算は今は未だ大雑把で良い ⇨ A rough calculation will do now
- 焼け跡は未だぶすぶす燻っていた ⇨ The burned ruin was still smoldering
- 詳細は未だ分かっていない ⇨ The details are still unknown
- 焼けた家は未だ燻っていた ⇨ The burned-down house was still smoldering
- ずっと考えてるんだけど未だ決められない ⇨ I’ve been thinking about it, but I still haven’t been able to decide
- この病気の有効な治療法は未だ見つかっていない ⇨ The effective treatment of the disease hasn’t been discovered
- 彼女は未だ男の子とキスしたことがない ⇨ She hasn’t kissed a boy yet
- 僕の知ってる限りじゃ彼女は未だ結婚してない筈だよ ⇨ As far as I know she still hasn’t married yet
- 死因は未だ公にされていない ⇨ The cause of death has not been made public yet
- 彼は未だ経験が浅い ⇨ His experience is still shallow. He is still inexperienced
- 未だ私の順番ではない ⇨ It is not my turn yet
- もう10月なのに未だ毎日暑い ⇨ It is very hot every day even though it is already October
- 彼女は未だ東京に出て来たばかりだ ⇨ She has just moved to Tokyo (from a small town)