Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
未だ  [(1)まだ]    meaning:  only  rank: 1
☆ 彼女はおをしてから未だ一週間しか経っていないのにもう仕事復帰している ⇨ It has been only a week since she delivered a baby and she is already back at work  (☛ “Only”, in terms of time)

未だ  [(1)まだ]    meaning:  still  rank: 1
☆ は未だ若過ぎる ⇨ He is still too young
☆ 未だ八だ ⇨ It is still 8PM
☆ は未だ我慢出来るが、このいはどうにも我慢出来ない ⇨ I can live with this taste, but I can’t stand this smell  (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
☆ 徐々えるなら未だかるが、一度てをえるのは無謀だ ⇨ It is doable if we change things gradually, but change everything all at once is stupid  (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)

未だ  [(1)まだ]    meaning:  yet  rank: 1
☆ 結果は未だはっきりしない ⇨ The result is not clear yet

未だ  [いまだ]  [未だ~ない]  [liter]    meaning:  yet  rank: 2
☆ 事故原因は未だ判っていない ⇨ The cause of the accident is yet to be known
☆ から未だ返事もない ⇨ There has been no response from him yet

► 形容動詞
未だ  [(1)まだ]    meaning:  still  rank: 1
☆ お昼未だだったら一緒にどう? ⇨ If you still haven’t had a lunch, why don’t we go together?
☆ 御飯未だ? ⇨ Isn’t dinner ready yet?


More examples:
  • 最終結果は未だ不明だ ⇨ The final result is not clear yet
  • 彼女大人ぶっているが未だ子供だ ⇨ She is acting like an adult, but is still a kid
  • に未だ三待っている ⇨ There are still 3 people waiting before me
  • 一回くらいなら未だしも毎日これをやるのは無理だ ⇨ Once a week is doable but it is impossible to do this everyday
  • この及んで未だそんなことを言ってるのか? ⇨ Are you still saying something like that in a time like this?
  • 工事完成には未だヶ月かかる ⇨ It still takes several more months for the completion of the construction
  • は未だセックスしたことがない ⇨ He still hasn’t experienced sex. He is a virgin
  • うちのは未だ人見知りする ⇨ My kid is still shy around new people
  • 成功かは未だはっきりしない ⇨ It is still unclear whether it is a success or not
  • この建物には未だ入居していない ⇨ Nobody has moved in to live in this building
  • 未だ沢山あるからそんなにがっつくな ⇨ There is a lot left, so don’t eat in such a hurry
  • 未だだよ。帰るにはい ⇨ It’s still early evening. Too early to go home
  • 理論は未だ実証されていない ⇨ His theory hasn’t been proved in reality
  • シャツに未だ値札いたままだ ⇨ A price tag is still attached to the shirt
  • 作戦は未だ実行されていない ⇨ The operation has not been carried out yet