► 副詞
未だ [(1)まだ] meaning: only rank: 1
☆ 彼女はお産をしてから未だ一週間しか経っていないのにもう仕事に復帰している ⇨ It has been only a week since she delivered a baby and she is already back at work (☛ “Only”, in terms of time)
未だ [(1)まだ] meaning: still rank: 1
☆ 彼は未だ若過ぎる ⇨ He is still too young
☆ 未だ八時だ ⇨ It is still 8PM
☆ 味は未だ我慢出来るが、この臭いはどうにも我慢出来ない ⇨ I can live with this taste, but I can’t stand this smell (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
☆ 徐々に変えるなら未だ分かるが、一度に全てを変えるのは無謀だ ⇨ It is doable if we change things gradually, but change everything all at once is stupid (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
未だ [(1)まだ] meaning: yet rank: 1
☆ 結果は未だはっきりしない ⇨ The result is not clear yet
未だ [いまだ] [未だ~ない] [liter] meaning: yet rank: 2
☆ 事故の原因は未だ判っていない ⇨ The cause of the accident is yet to be known
☆ 彼から未だ何の返事もない ⇨ There has been no response from him yet
► 形容動詞
未だ [(1)まだ] meaning: still rank: 1
☆ お昼未だだったら一緒にどう? ⇨ If you still haven’t had a lunch, why don’t we go together?
☆ 御飯未だ? ⇨ Isn’t dinner ready yet?
More examples:
- 最終結果は未だ不明だ ⇨ The final result is not clear yet
- 彼女は大人ぶっているが未だ子供だ ⇨ She is acting like an adult, but is still a kid
- 私の前に未だ三人が待っている ⇨ There are still 3 people waiting before me
- 週に一回くらいなら未だしも毎日これをやるのは無理だ ⇨ Once a week is doable but it is impossible to do this everyday
- この期に及んで未だそんなことを言ってるのか? ⇨ Are you still saying something like that in a time like this?
- 工事の完成には未だ数ヶ月かかる ⇨ It still takes several more months for the completion of the construction
- 彼は未だセックスしたことがない ⇨ He still hasn’t experienced sex. He is a virgin
- うちの子は未だ人見知りする ⇨ My kid is still shy around new people
- 成功か否かは未だはっきりしない ⇨ It is still unclear whether it is a success or not
- この建物には未だ誰も入居していない ⇨ Nobody has moved in to live in this building
- 未だ沢山あるからそんなにがっつくな ⇨ There is a lot left, so don’t eat in such a hurry
- 未だ宵の口だよ。帰るには早い ⇨ It’s still early evening. Too early to go home
- 彼の理論は未だ実証されていない ⇨ His theory hasn’t been proved in reality
- シャツに未だ値札が付いたままだ ⇨ A price tag is still attached to the shirt
- 作戦は未だ実行されていない ⇨ The operation has not been carried out yet