Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
期待  [きたい]  [期待する]    meaning:  expect  rank: 1
☆ それは期待していたものとは全然違った ⇨ It was completely different from what I had expected

期待  [きたい]  [期待する]    meaning:  hope  rank: 1
☆ 彼女メダル獲得が期待されている ⇨ People are hoping she wins a gold medal

► 名詞
期待  [きたい]    meaning:  expect  rank: 1
☆ 妥協することは期待出来ない ⇨ You cannot expect him to compromise
☆ 巨大な期待にされた ⇨ He was crushed by enormous expectations
☆ 期待の新作映画 ⇨ A new movie with high expectations

期待  [きたい]  [期待に沿う]    meaning:  expect  rank: 1
☆ 皆様の御期待に沿えずございません ⇨ I’m sorry I didn’t live up to your expectations

期待  [きたい]  [期待を掛ける]    meaning:  expect  rank: 1
☆ には期待がかりぎている ⇨ Too much expectation is put on him


More examples:
  • には飛躍が期待されている ⇨ The expectation is high that he will make a big leap
  • は期待の新鋭だ ⇨ He is a highly-touted new comer
  • い期待 ⇨ A slight hope
  • 有名スポーツ選手子供達模範になることが期待される ⇨ Famous athletes are expected to be good role models for children
  • に期待するほうが間違っている ⇨ You’re wrong to have high hopes for him
  • の期待を背負っている ⇨ He’s carrying everybody’s hope on his back
  • 自省することなど期待出来ない ⇨ You can’t expect him to reflect on himself
  • 論理的思考を期待しても無理だ ⇨ If you expect logical thinking from him, you won’t get it
  • 計画失敗するに期待していた ⇨ I was secretly hoping the project would fail
  • 御期待あれ ⇨ Please look forward to it
  • 型新人は期待を裏切らなかった ⇨ The highly-touted rookie hasn’t betrayed the expectations. He lived up to the hype
  • 彼女オリンピックメダルが期待されたが五まった ⇨ Everybody hoped an Olympic gold for her but she finished at fifth place
  • 皆彼に期待をけている ⇨ Everybody is expecting a lot from him
  • 政府経済政策は期待された効果げていない ⇨ The economy policy of the government hasn’t achieved the expected result
  • は期待の新人だ ⇨ He is a rookie with high expectations